Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth It. (Live at Montreux Jazz Festival)
Worth It. (Live at Montreux Jazz Festival)
So
this
is
a
beautiful
moment,
and
I'm
just
probably
gonna
cry
Это
такой
прекрасный
момент,
я,
наверное,
сейчас
заплачу
But
I'm
so
happy
to
be
here
with
you,
and
we're
gonna
put
on
a
good
show
Но
я
так
счастлива
быть
здесь
с
вами,
и
мы
устроим
хорошее
шоу
As
long
as
we're
allowed
to
drag
it
out,
we're
gonna
drag
it
out,
alright,
so,
um
Пока
нам
позволено
тянуть
время,
мы
будем
тянуть
его,
хорошо,
так
что,
эм
Let's
have
some
fun
Давайте
повеселимся
And
the
next
song,
before
we
get
into
it,
I
need
you
to
put
your
hands
together
И
перед
следующей
песней,
мне
нужно,
чтобы
вы
поаплодировали
For
Tom
Richards
on
the
saxophone
Тому
Ричардсу
за
саксофон
I
hope
you're
gonna
make
it
worth
it
though
Но
я
надеюсь,
ты
сделаешь
это
того
стоящим
Ladies
and
gentlemen,
Tom
Richard
on
the
saxophone
Дамы
и
господа,
Том
Ричардс
за
саксофоном
Hm,
if
my
body
was
a
boat,
could
you
steer
that,
sailor?
Хм,
если
бы
моё
тело
было
лодкой,
смог
бы
ты
управлять
ею,
моряк?
Make
it
feel
like
it's
a
1960s
Hollywood
trailer
Сделай
так,
чтобы
чувствовалось,
будто
это
голливудский
трейлер
1960-х
Old-school,
I
like
Олдскул,
мне
нравится
Classic
like
cars,
classic
like
Elizabeth
Taylor
(Taylor,
Taylor)
Классика
как
автомобили,
классика
как
Элизабет
Тейлор
(Тейлор,
Тейлор)
Yeah,
I
need
you
to
romance
me,
yeah,
I
need
a
giver,
not
a
taker
Да,
мне
нужно,
чтобы
ты
ухаживал
за
мной,
да,
мне
нужен
дающий,
а
не
берущий
Ooh,
it's
what
I
need
Ох,
это
то,
что
мне
нужно
Baby
boy,
know
I
could
love
you
if
I
really
wanted
to
Милый,
знай,
я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
действительно
захотела
You
could
be,
be
my
glass
of
wine
Ты
мог
бы
быть,
быть
моим
бокалом
вина
When
the
sun
sets,
help
me
exhale,
oh,
no
Когда
садится
солнце,
помоги
мне
выдохнуть,
о,
нет
Baby,
bae,
b-b-bae,
b-b-baby,
would
you?
Детка,
ми-ми-милый,
ми-ми-милый,
не
мог
бы
ты?
Would
you
make
it
alright
or
maybe
that
much
better?
Не
мог
бы
ты
сделать
всё
хорошо
или,
может,
ещё
лучше?
If
you
wanted
you
could
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Если
бы
ты
захотел,
ты
мог
бы
сделать
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Ooh,
when
I
see
the
sun
rising
you
make
it
that
much
better
Ох,
когда
я
вижу
восход
солнца,
ты
делаешь
его
ещё
лучше
So,
I
hope
you're
gonna
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Так
что
я
надеюсь,
ты
сделаешь
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Ooh,
worth
all
of
the
time
I'm
'bout
to
give
you,
baby
Ох,
стоить
всего
времени,
что
я
собираюсь
тебе
подарить,
детка
So,
I
hope
you're
gonna
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
(would
you
make
it
all)
Так
что
я
надеюсь,
ты
сделаешь
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
(не
мог
бы
ты
сделать
всё)
Ooh,
give
all
of
the
time
I
should
be
be
working
on
me
Ох,
отдать
всё
время,
что
я
должна
бы
работать
над
собой
So
I
hope
you're
gonna
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Так
что
я
надеюсь,
ты
сделаешь
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Oh,
this
is
the
night,
something
'bout
it's
making
me
cry
О,
это
та
самая
ночь,
что-то
в
ней
заставляет
меня
плакать
My
soul,
it
did
decide,
feel
my
body
shiver
in
your
moonlight
Моя
душа
приняла
решение,
чувствую,
как
моё
тело
трепещет
в
твоём
лунном
свете
And
I
need
you
to
let
me
have
the
time
of
my
life
И
мне
нужно,
чтобы
ты
позволил
мне
получить
удовольствие
всей
жизни
Checked
your
credentials,
South
residentials
Проверила
твои
данные,
южные
районы
Ooh,
baby
boy,
you
got
so
much
potential
Ох,
милый,
в
тебе
столько
потенциала
I,
oh,
I
could
love
you
if
I
really
wanted
to
Я,
ох,
я
могла
бы
любить
тебя,
если
бы
действительно
захотела
You
could
be,
be
my
glass
of
wine
Ты
мог
бы
быть,
быть
моим
бокалом
вина
When
the
sun
sets,
help
me
exhale
all
the
uh
Когда
садится
солнце,
помоги
мне
выдохнуть
всё
это
эх
Baby,
bae,
b-b-bae,
b-b-baby,
would
you?
Детка,
ми-ми-милый,
ми-ми-милый,
не
мог
бы
ты?
Would
you
make
it
alright
or
maybe
that
much
better?
Не
мог
бы
ты
сделать
всё
хорошо
или,
может,
ещё
лучше?
If
you
wanted
you
could
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Если
бы
ты
захотел,
ты
мог
бы
сделать
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Ooh,
when
I
see
the
sun
rising
you
make
it
that
much
better
Ох,
когда
я
вижу
восход
солнца,
ты
делаешь
его
ещё
лучше
Baby,
come
on,
if
you
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Детка,
давай,
если
ты
сделаешь
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Ooh,
worth
all
of
the
time
I'm
'bout
to
give
you,
baby
Ох,
стоить
всего
времени,
что
я
собираюсь
тебе
подарить,
детка
So
I
hope
you're
gonna
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Так
что
я
надеюсь,
ты
сделаешь
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Ooh,
give
all
of
the
time
I
should
be
be
working
on
me
Ох,
отдать
всё
время,
что
я
должна
бы
работать
над
собой
So,
come
on,
can
I
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it?
Так
что,
давай,
могу
ли
я
сделать
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим?
Drip
me
out
in
six-carat
Cartier
rings,
baby
(babe)
Одень
меня
в
шестикаратные
кольца
Cartier,
детка
(детка)
Top
floor
in
the
penthouse,
sipping
on
Chardonnay
2016,
baby
(on
the
top
floor)
Пентхаус
на
верхнем
этаже,
потягивая
шардоне
2016,
детка
(на
верхнем
этаже)
Something
like
a
dream,
yes
Что-то
похожее
на
сон,
да
Somehow
I'm
so
captured
by
you
Как-то
так
я
тобой
пленена
I'm
rearranging
all
of
my
plans
Я
меняю
все
свои
планы
And
I'm
holding
my
breath
И
я
задерживаю
дыхание
As
I
hope
you
make
it
worth
it
В
надежде,
что
ты
сделаешь
это
того
стоящим
Would
you
make
it
alright
or
maybe
that
much
better?
Не
мог
бы
ты
сделать
всё
хорошо
или,
может,
ещё
лучше?
Said,
one,
two,
three,
hey
(worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it)
Сказала:
раз,
два,
три,
эй
(стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим)
Ooh,
when
I
see
the
sun
rising
you
make
it
that
much
better
Ох,
когда
я
вижу
восход
солнца,
ты
делаешь
его
ещё
лучше
Baby,
come
on,
baby
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Детка,
давай,
детка,
сделай
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Ooh,
worth
all
the
time
I'm
'bout
to
give
you,
baby
Ох,
стоить
всего
времени,
что
я
собираюсь
тебе
подарить,
детка
So
I
hope
you're
gonna
make
it
all
worth
it,
worth
it,
worth
it,
worth
it
Так
что
я
надеюсь,
ты
сделаешь
всё
того
стоящим,
стоящим,
стоящим,
стоящим
Ooh,
give
all
of
the
time
I
should
be
working
on
me
Ох,
отдать
всё
время,
что
я
должна
работать
над
собой
This
is
the
night
(this
is
the
night)
Это
та
самая
ночь
(это
та
самая
ночь)
See,
my
soul,
it
did
decide,
yes
Видишь,
моя
душа
приняла
решение,
да
Ooh,
and
I
need
you
too
(I
need
you
too)
Ох,
и
ты
мне
тоже
нужен
(ты
мне
тоже
нужен)
I'm
all
in,
I
can't
reverse
it
Я
вся
в
этом,
я
не
могу
отступить
So
I
hope
and
pray
you
make
it
Так
что
я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
ты
сделал
это
Would
you
come
and
make
it,
baby,
come
and
make
it
all
Не
мог
бы
ты
прийти
и
сделать,
детка,
приди
и
сделай
всё
Worth
it,
ooh,
worth
it,
oh
Стоящим,
ох,
стоящим,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.