Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Environmental Anxiety. - Live at the Royal Albert Hall
Umweltangst. - Live im Royal Albert Hall
Yeah,
I
think
I'm
gonna
go
for
it
right
now,
I
think,
yeah
Ja,
ich
denke,
ich
werde
es
jetzt
einfach
tun,
ich
denke,
ja
It's
all
so
weird
as
fuck,
cool
Es
ist
alles
so
verdammt
seltsam,
cool
How
did
you
ever
think?
Wie
konntest
du
jemals
denken?
How
did
you
ever
think
it
wasn't
bound
to
happen?
Wie
konntest
du
jemals
denken,
dass
es
nicht
passieren
würde?
We
poisoned
the
waterfalls
Wir
haben
die
Wasserfälle
vergiftet
Set
fires
to
our
rivers
of
hope
Haben
Feuer
an
unsere
Flüsse
der
Hoffnung
gelegt
The
end
of
us
all,
well,
it
was
always
bound
to
happen,
to
happen
Unser
aller
Ende,
nun,
es
musste
ja
immer
passieren,
passieren
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Two,
three,
uh
Zwei,
drei,
äh
Come
on,
kids,
it's
time
to
vote
Kommt
schon,
Kinder,
es
ist
Zeit
zu
wählen
Boris
Johnson's
sniffing
coke
Boris
Johnson
schnupft
Koks
All
the
children
are
depressed
Alle
Kinder
sind
deprimiert
Not
the
future
we
had
hoped
Nicht
die
Zukunft,
die
wir
erhofft
hatten
Little
girls
unsafe
at
home
Kleine
Mädchen
zu
Hause
unsicher
She's
scrolling
up
and
down
her
phone
Sie
scrollt
auf
ihrem
Handy
auf
und
ab
She
hates
her
life,
she
hates
herself
Sie
hasst
ihr
Leben,
sie
hasst
sich
selbst
And
she's
12
years
old
Und
sie
ist
12
Jahre
alt
These
social
apps
are
now
our
gods
Diese
sozialen
Apps
sind
jetzt
unsere
Götter
Since
dopamine
from
likes
and
shares
Wegen
Dopamin
durch
Likes
und
Shares
Then
we
find
peace
from
drugs
and
sex
Dann
finden
wir
Frieden
durch
Drogen
und
Sex
And
prescription
anxiety
meds
Und
verschreibungspflichtige
Medikamente
gegen
Angstzustände
Sweep
the
truth
under
the
rug
Kehr
die
Wahrheit
unter
den
Teppich
Feed
us
plastic,
GMO
crops
Füttert
uns
mit
Plastik,
GVO-Pflanzen
We
don't
need
self-motivation
Wir
brauchen
keine
Selbstmotivation
Robots
will
take
all
our
jobs
Roboter
werden
all
unsere
Jobs
übernehmen
How
did
we
ever
think?
Wie
konnten
wir
jemals
denken?
How
did
we
ever
think
it
wasn't
bound
to
happen?
Wie
konnten
wir
jemals
denken,
dass
es
nicht
passieren
würde?
We
poisoned
the
waterfalls
Wir
haben
die
Wasserfälle
vergiftet
And
set
fires
to
our
rivers
of
hope
Und
haben
Feuer
an
unsere
Flüsse
der
Hoffnung
gelegt
We're
all
gonna
die,
what
do
we
do
before
it
happens?
Wir
werden
alle
sterben,
was
machen
wir,
bevor
es
passiert,
mein
Lieber?
You
turn
a
blind
eye
when
the
drunk
man
falls
Du
siehst
weg,
wenn
der
Betrunkene
hinfällt
Did
you
ever
think,
"Why
is
the
drunk
man
drunk?"
Hast
du
jemals
gedacht:
"Warum
ist
der
Betrunkene
betrunken?"
A
system
failed,
two
kids
in
jail
Ein
System
versagt,
zwei
Kinder
im
Gefängnis
And
the
rich
get
rich,
and
the
rest
get
sunk
Und
die
Reichen
werden
reicher,
und
der
Rest
geht
unter
Classist,
sexist,
racist,
ableist
Klassistisch,
sexistisch,
rassistisch,
ableistisch
Fascists,
ageist,
homophobic
Faschistisch,
altersdiskriminierend,
homophob
Country
leaders
fucked
our
futures
Landesführer
haben
unsere
Zukunft
versaut
(And
they
think
we
haven't
noticed)
(Und
sie
denken,
wir
hätten
es
nicht
bemerkt)
Forests
burning,
oil
spills
Wälder
brennen,
Ölteppiche
Melting
ice
and
methane
gas
Schmelzendes
Eis
und
Methangas
Toxic
waste
and
plastic
fish
Giftmüll
und
Plastikfische
We're
digging
holes
to
hide
our
trash
Wir
graben
Löcher,
um
unseren
Müll
zu
verstecken
Unity
reeks
in
all
our
songs
Einheit
klingt
in
all
unseren
Liedern
But
we
drew
borders
across
our
lands
Aber
wir
haben
Grenzen
über
unsere
Länder
gezogen
A
thousand
years
we've
been
at
war
Tausend
Jahre
haben
wir
Krieg
geführt
When
the
planet
is
dead,
we
will
all
hold
hands
Wenn
der
Planet
tot
ist,
werden
wir
alle
Hände
halten
How
did
we
ever
think?
Wie
konnten
wir
jemals
denken?
How
did
we
ever
think
it
wasn't
bound
to
happen?
Wie
konnten
wir
jemals
denken,
dass
es
nicht
passieren
würde?
We
poisoned
the
waterfalls
Wir
haben
die
Wasserfälle
vergiftet
And
set
fires
to
our
rivers
of
hope
Und
haben
Feuer
an
unsere
Flüsse
der
Hoffnung
gelegt
We're
all
gonna
die,
what
do
we
do
before
it
happens?
Wir
werden
alle
sterben,
was
machen
wir,
bevor
es
passiert,
mein
Schatz?
Do-do-do-do-do-do,
before
it
happens,
yeah
Du-du-du-du-du-du,
bevor
es
passiert,
ja
Nah,
we
need
a
little
bit
of
Nein,
wir
brauchen
ein
bisschen
A
little
bit
of,
a
little
bit
of
some
trombone
now,
hey
Ein
bisschen,
ein
bisschen
Posaune
jetzt,
hey
Attention,
citizens
Achtung,
Bürger
Please,
evacuate
the
country
in
orderly
fashion
Bitte
evakuieren
Sie
das
Land
geordnet
And
leave
behind
any
personal
belongings
Und
lassen
Sie
alle
persönlichen
Gegenstände
zurück
Uhm,
that
you
don't
need
Ähm,
die
Sie
nicht
benötigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Agatha Keen, Mike Sabath, Jenna N Felsenthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.