RAYKIT - Начало начал - перевод текста песни на немецкий

Начало начал - RAYKITперевод на немецкий




Начало начал
Anfang der Anfänge
Смотря в зеркало я вижу единственного человека, который меня не предаст, это и грустно и весело
In den Spiegel schauend sehe ich die einzige Person, die mich nie verraten wird, das ist traurig und lustig zugleich
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели пополам успех и карман и узрей, где карма
Teile Erfolg und Kapital gerecht, erkenne, wo das Karma wirkt
Путь по облакам
Weg über den Wolken
От солнца до ламп
Von der Sonne bis zur Lampe
От бизнеса до начала начал
Vom Geschäft bis zum Anfang der Anfänge
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели пополам успех и карман и узрей, где карма
Teile Erfolg und Kapital gerecht, erkenne, wo das Karma wirkt
Путь по облакам
Weg über den Wolken
От солнца до ламп
Von der Sonne bis zur Lampe
От бизнеса до начала начал
Vom Geschäft bis zum Anfang der Anfänge
Все дороги в миг повернули
Alle Wege bogen plötzlich ab
На пороге вижу чей-то лик
An der Schwelle sehe ich jemandes Antlitz
Он говорит, что на подходе мой скоро пик
Er sagt, mein Höhepunkt stehe bald bevor
Но за успех идет охота не успеешь пикнуть
Doch nach Erfolg wird gejagt, du kommst nicht mal zum Luftholen
Поскорей бы вникнуть
Muss es schnell begreifen
То-ли глюк, ведение, то-ли правда жизни
Ob Einbildung, Vision, ob die wahre Seite des Lebens?
То-ли крюк, спасение, вдруг начало шизи
Ob Abzweigung, Rettung, vielleicht der Beginn des Wahnsinns?
Но мой друг - стремление, есть один лишь выбор
Doch mein Freund ist der Ehrgeiz, es gibt nur eine Wahl
(Суть в чем, ты)
(Worum geht's, du)
Не доверяй больше никому
Vertraue niemandem mehr
В свои дела тупо ныряй - помощь ни к чему
Stürz dich einfach in deine Sachen - Hilfe bringt nichts
Друзья просто якоря и ведут ко дну
Freunde sind nur Anker und ziehen dich in die Tiefe
Меняй дни календаря на свою мечту и
Tausche die Kalendertage gegen deinen Traum ein und
Было мало стало много
War wenig, wurde viel
Но этого много теперь мало
Doch dieses Viele ist nun zu wenig
И как бы это всë не вышло боком
Und damit das Ganze nicht nach hinten losgeht
Да не выйдет боком, ведь иду я прямо
Wird es nicht schiefgehen, denn ich gehe geradeaus
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели пополам успех и карман и узрей, где карма
Teile Erfolg und Kapital gerecht, erkenne, wo das Karma wirkt
Путь по облакам
Weg über den Wolken
От солнца до ламп
Von der Sonne bis zur Lampe
От бизнеса до начала начал
Vom Geschäft bis zum Anfang der Anfänge
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели пополам успех и карман и узрей, где карма
Teile Erfolg und Kapital gerecht, erkenne, wo das Karma wirkt
Путь по облакам
Weg über den Wolken
От солнца до ламп
Von der Sonne bis zur Lampe
От бизнеса до начала начал
Vom Geschäft bis zum Anfang der Anfänge
Важные номера
Wichtige Nummern
Каждый сам за себя
Jeder ist sich selbst der Nächste
И что во мне воспитало дальнейшего скамера?
Und was in mir hat diesen zukünftigen Scamer hervorgebracht?
Музыка - задний фон, темки - мой первый план
Musik - der Hintergrund, Themes - mein Schwerpunkt
Лёгкие деньги, сделки поверх моих старых ран
Leicht verdientes Geld, Geschäfte über meinen alten Narben
Дарит год рубли
Das Jahr schenkt Rubel
Новый дом купил
Neues Haus gekauft
Кто скулит?
Wer jammert?
Просит дать нули...
Bettelt um Nullen...
Но не всë так гладко. Хорошее заканчивается, ты спотыкаешься в начале пути и забываешь какого это на вершине
Doch nicht alles glatt. Gutes endet, du stolperst am Anfang und vergisst, wie es ist,
Переступив дорогу серьёзным людям я
oben zu sein Nachdem ich ernsten Leuten den Weg versperrt habe
Сгораю понемногу, сожги меня до тла
Glühe ich langsam aus, verbrenn mich bis aufs Mark
Избитый, как собака, скитаюсь допоздна
Verprügelt wie ein Hund, treibe ich mich spät herum
В голосовых связках лишь хрип от голоса
In meinen Stimmbändern nur Heiserkeit von der Stimme
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели пополам успех и карман и узрей, где карма
Teile Erfolg und Kapital gerecht, erkenne, wo das Karma wirkt
Путь по облакам
Weg über den Wolken
От солнца до ламп
Von der Sonne bis zur Lampe
От бизнеса до начала начал
Vom Geschäft bis zum Anfang der Anfänge
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели пополам успех и карман и узрей, где карма
Teile Erfolg und Kapital gerecht, erkenne, wo das Karma wirkt
Путь по облакам
Weg über den Wolken
От солнца до ламп
Von der Sonne bis zur Lampe
От бизнеса до начала начал
Vom Geschäft bis zum Anfang der Anfänge





Авторы: леонтьев владимир игоревич, петушков михаил андреевич, неверовский дмитрий павлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.