Начало начал
Anfang der Anfänge
Смотря
в
зеркало
я
вижу
единственного
человека,
который
меня
не
предаст,
это
и
грустно
и
весело
In
den
Spiegel
schauend
sehe
ich
die
einzige
Person,
die
mich
nie
verraten
wird,
das
ist
traurig
und
lustig
zugleich
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели
пополам
успех
и
карман
и
узрей,
где
карма
Teile
Erfolg
und
Kapital
gerecht,
erkenne,
wo
das
Karma
wirkt
Путь
по
облакам
Weg
über
den
Wolken
От
солнца
до
ламп
Von
der
Sonne
bis
zur
Lampe
От
бизнеса
до
начала
начал
Vom
Geschäft
bis
zum
Anfang
der
Anfänge
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели
пополам
успех
и
карман
и
узрей,
где
карма
Teile
Erfolg
und
Kapital
gerecht,
erkenne,
wo
das
Karma
wirkt
Путь
по
облакам
Weg
über
den
Wolken
От
солнца
до
ламп
Von
der
Sonne
bis
zur
Lampe
От
бизнеса
до
начала
начал
Vom
Geschäft
bis
zum
Anfang
der
Anfänge
Все
дороги
в
миг
повернули
Alle
Wege
bogen
plötzlich
ab
На
пороге
вижу
чей-то
лик
An
der
Schwelle
sehe
ich
jemandes
Antlitz
Он
говорит,
что
на
подходе
мой
скоро
пик
Er
sagt,
mein
Höhepunkt
stehe
bald
bevor
Но
за
успех
идет
охота
не
успеешь
пикнуть
Doch
nach
Erfolg
wird
gejagt,
du
kommst
nicht
mal
zum
Luftholen
Поскорей
бы
вникнуть
Muss
es
schnell
begreifen
То-ли
глюк,
ведение,
то-ли
правда
жизни
Ob
Einbildung,
Vision,
ob
die
wahre
Seite
des
Lebens?
То-ли
крюк,
спасение,
вдруг
начало
шизи
Ob
Abzweigung,
Rettung,
vielleicht
der
Beginn
des
Wahnsinns?
Но
мой
друг
- стремление,
есть
один
лишь
выбор
Doch
mein
Freund
ist
der
Ehrgeiz,
es
gibt
nur
eine
Wahl
(Суть
в
чем,
ты)
(Worum
geht's,
du)
Не
доверяй
больше
никому
Vertraue
niemandem
mehr
В
свои
дела
тупо
ныряй
- помощь
ни
к
чему
Stürz
dich
einfach
in
deine
Sachen
- Hilfe
bringt
nichts
Друзья
просто
якоря
и
ведут
ко
дну
Freunde
sind
nur
Anker
und
ziehen
dich
in
die
Tiefe
Меняй
дни
календаря
на
свою
мечту
и
Tausche
die
Kalendertage
gegen
deinen
Traum
ein
und
Было
мало
стало
много
War
wenig,
wurde
viel
Но
этого
много
теперь
мало
Doch
dieses
Viele
ist
nun
zu
wenig
И
как
бы
это
всë
не
вышло
боком
Und
damit
das
Ganze
nicht
nach
hinten
losgeht
Да
не
выйдет
боком,
ведь
иду
я
прямо
Wird
es
nicht
schiefgehen,
denn
ich
gehe
geradeaus
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели
пополам
успех
и
карман
и
узрей,
где
карма
Teile
Erfolg
und
Kapital
gerecht,
erkenne,
wo
das
Karma
wirkt
Путь
по
облакам
Weg
über
den
Wolken
От
солнца
до
ламп
Von
der
Sonne
bis
zur
Lampe
От
бизнеса
до
начала
начал
Vom
Geschäft
bis
zum
Anfang
der
Anfänge
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели
пополам
успех
и
карман
и
узрей,
где
карма
Teile
Erfolg
und
Kapital
gerecht,
erkenne,
wo
das
Karma
wirkt
Путь
по
облакам
Weg
über
den
Wolken
От
солнца
до
ламп
Von
der
Sonne
bis
zur
Lampe
От
бизнеса
до
начала
начал
Vom
Geschäft
bis
zum
Anfang
der
Anfänge
Важные
номера
Wichtige
Nummern
Каждый
сам
за
себя
Jeder
ist
sich
selbst
der
Nächste
И
что
во
мне
воспитало
дальнейшего
скамера?
Und
was
in
mir
hat
diesen
zukünftigen
Scamer
hervorgebracht?
Музыка
- задний
фон,
темки
- мой
первый
план
Musik
- der
Hintergrund,
Themes
- mein
Schwerpunkt
Лёгкие
деньги,
сделки
поверх
моих
старых
ран
Leicht
verdientes
Geld,
Geschäfte
über
meinen
alten
Narben
Дарит
год
рубли
Das
Jahr
schenkt
Rubel
Новый
дом
купил
Neues
Haus
gekauft
Просит
дать
нули...
Bettelt
um
Nullen...
Но
не
всë
так
гладко.
Хорошее
заканчивается,
ты
спотыкаешься
в
начале
пути
и
забываешь
какого
это
на
вершине
Doch
nicht
alles
glatt.
Gutes
endet,
du
stolperst
am
Anfang
und
vergisst,
wie
es
ist,
Переступив
дорогу
серьёзным
людям
я
oben
zu
sein
Nachdem
ich
ernsten
Leuten
den
Weg
versperrt
habe
Сгораю
понемногу,
сожги
меня
до
тла
Glühe
ich
langsam
aus,
verbrenn
mich
bis
aufs
Mark
Избитый,
как
собака,
скитаюсь
допоздна
Verprügelt
wie
ein
Hund,
treibe
ich
mich
spät
herum
В
голосовых
связках
лишь
хрип
от
голоса
In
meinen
Stimmbändern
nur
Heiserkeit
von
der
Stimme
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели
пополам
успех
и
карман
и
узрей,
где
карма
Teile
Erfolg
und
Kapital
gerecht,
erkenne,
wo
das
Karma
wirkt
Путь
по
облакам
Weg
über
den
Wolken
От
солнца
до
ламп
Von
der
Sonne
bis
zur
Lampe
От
бизнеса
до
начала
начал
Vom
Geschäft
bis
zum
Anfang
der
Anfänge
На-по-пополам
Halbe-halbe
Дели
пополам
успех
и
карман
и
узрей,
где
карма
Teile
Erfolg
und
Kapital
gerecht,
erkenne,
wo
das
Karma
wirkt
Путь
по
облакам
Weg
über
den
Wolken
От
солнца
до
ламп
Von
der
Sonne
bis
zur
Lampe
От
бизнеса
до
начала
начал
Vom
Geschäft
bis
zum
Anfang
der
Anfänge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: леонтьев владимир игоревич, петушков михаил андреевич, неверовский дмитрий павлович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.