DOUCEUR -
RAYVN
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douceur
est
belle
Сладость
прекрасна
Douceur
est
agaçante
Сладость
раздражает
À
tout
heure
est
prête
mais
В
любой
час
готова,
но
Douceur
est
impatiente
Сладость
нетерпелива
Douceur
n'est
pas
là
pour
compter
récit
Сладость
не
здесь,
чтобы
перечислять
истории
Dévoile
pas
l'autre
côté
des
cils
Не
раскрывает
другую
сторону
ресниц
Sous
les
bas
résilles
Под
чулками
Douceur
rêve
d'acte
d'amour
durant
toute
la
nuit
Сладость
мечтает
об
акте
любви
всю
ночь
напролет
Douceur
n'est
pas
comme
ces
ceux-ci,
ceux-là
Сладость
не
такая,
как
эти,
те
Douceur
dépasse
tous
ses
soucis
sans
larmes
Сладость
преодолевает
все
свои
заботы
без
слез
Tellement
forte
qu'elle
t'empêche
de
réfléchir
même
sur
un
vieux
son
de
McSolaar
Настолько
сильная,
что
не
дает
тебе
даже
подумать
над
старым
треком
McSolaar
Douceur
est
fine
Сладость
тонка
Douceur
est
pure
Сладость
чиста
Douceur
est
vile
Сладость
подла
Douceur
est
dur
Сладость
тверда
Douceur
épatante
Сладость
потрясающая
Douceur
est
partante
Сладость
готова
Douceur
n'aime
pas
tant
que
douleur
dure
Сладость
не
любит,
пока
длится
боль
Tant
de
questions
ma
belle
Столько
вопросов,
моя
красавица
J'achève
peut-être
le
début
d'une
si
belle
histoire
Я,
возможно,
заканчиваю
начало
такой
прекрасной
истории
Mais
pas
l'temps
pour
les
amours
provisoires
Но
нет
времени
на
мимолетные
романы
Épatante
bien
qu'elle
ai
pensée
noires
Потрясающая,
хотя
и
с
темными
мыслями
Tout
est
si
intense
Все
так
интенсивно
Mais
j'ai
toujours
un
coup
d'avance
Но
я
всегда
на
шаг
впереди
Si
ça
flanche
Если
что-то
пойдет
не
так
J'abattrai
les
cartes
adéquates
à
l'écart
avec
art
Я
отброшу
подходящие
карты
с
искусством
Pas
de
place
à
la
chance
Нет
места
удаче
Mais
tu
triches
Но
ты
обманываешь
Quand
tu
dévoiles
ton
corps
Когда
показываешь
свое
тело
Pour
que
je
désire
encore
Чтобы
я
захотел
еще
Prendre
le
risque
Рисковать
De
ne
pas
couper
la
corde
Не
перерезать
веревку
Évitons
sujet
important
Давай
избежим
важных
тем
Semons
le
vice
Посеем
порок
De
tous
ces
mensonges
avortés
Всех
этих
несостоявшихся
лжей
Vivons
d'amour
et
d'accords
Будем
жить
любовью
и
соглашениями
Mais
tout
est
nocif
et
tes
lèvres
me
demandent
encore
Но
все
вредно,
и
твои
губы
снова
просят
меня
Accordons
nous
sur
un
désaccord
Давай
договоримся
о
разногласиях
Sirène,
envoûtante
en
tout
temps
Сирена,
чарующая
во
все
времена
J'écoutais
ses
louanges
quand
elle
voulait
Я
слушал
ее
похвалы,
когда
она
хотела
Aboutir
dans
la
chambre
Оказаться
в
спальне
Sourire
en
s'enlaçant
sans
éprouver
Улыбаясь,
обнимаясь,
не
испытывая
Ne
serait-ce
qu'un
sentiment
Даже
малейшего
чувства
Te
serais-tu
sentie
reine
sous-estimée
Чувствовала
ли
ты
себя
недооцененной
королевой?
S'en
suit
la
suite
incessante
За
этим
следует
непрерывное
продолжение
666
souffrances
666
страданий
Camouflées
sous
Weedow,
Weedow
Замаскированных
под
Weedow,
Weedow
Tire
le
rideau,
tire
le
rideau
Задерни
занавес,
задерни
занавес
Plus
de
rivaux,
rivaux
Больше
соперников,
соперников
Tu
fais
beaucoup
plus
que
retourner
y'a
veste
Ты
делаешь
гораздо
больше,
чем
просто
переворачиваешь
куртку
Pourquoi
tu
fais
tout
pour
réchauffer
la
pièce
Почему
ты
делаешь
все,
чтобы
согреть
комнату?
C'est
sans
issue
Это
безвыходно
Conséquences
de
moments
passés
Последствия
прошлого
Sensualité,
j'm'en
suis
lassé
Чувственность,
я
устал
от
нее
Sincèrement,
douleur
aussi
vaine
devait
cessé
Искренне,
боль
тоже
была
напрасной,
должна
была
прекратиться
Douceur
quotidienne
devenait
peché
Повседневная
сладость
становилась
грехом
Douceur
est
belle
Сладость
прекрасна
Douceur
est
agaçante
Сладость
раздражает
À
tout
heure
est
prête
mais
В
любой
час
готова,
но
Douceur
est
impatiente
Сладость
нетерпелива
Douceur
n'est
pas
là
pour
compter
récit
Сладость
не
здесь,
чтобы
перечислять
истории
Dévoile
pas
l'autre
côté
des
cils
Не
раскрывает
другую
сторону
ресниц
Sous
les
bas
résilles
Под
чулками
Douceur
rêve
d'acte
d'amour
durant
toute
la
nuit
Сладость
мечтает
об
акте
любви
всю
ночь
напролет
Douceur
n'est
pas
comme
ces
ceux-ci,
ceux-là
Сладость
не
такая,
как
эти,
те
Douceur
dépasse
tous
ses
soucis
sans
larmes
Сладость
преодолевает
все
свои
заботы
без
слез
Tellement
forte
qu'elle
t'empêche
de
réfléchir
même
sur
un
vieux
son
de
McSolaar
Настолько
сильная,
что
не
дает
тебе
даже
подумать
над
старым
треком
McSolaar
Douceur
est
fine
Сладость
тонка
Douceur
est
pure
Сладость
чиста
Douceur
est
vile
Сладость
подла
Douceur
est
dur
Сладость
тверда
Douceur
épatante
Сладость
потрясающая
Douceur
est
partante
Сладость
готова
Douceur
n'aime
pas
tant
que
douleur
dure
Сладость
не
любит,
пока
длится
боль
J'la
connais
tellement
bien
Я
знаю
тебя
так
хорошо
Ce
soir
je
descends
pas
Сегодня
вечером
я
не
спущусь
Ce
soir
j'suis
tellement
haut
Сегодня
вечером
я
так
высоко
Non,
non,
je
plaisante
pas
Нет,
нет,
я
не
шучу
Bien
plus
de
kérosène
Гораздо
больше
керосина
Que
dans
la
fête
en
bas
Чем
на
вечеринке
внизу
Mais
j'suis
plus
dans
ton
cœur
Но
я
больше
не
в
твоем
сердце
J'crois
bien
que
c'est
en
panne
Думаю,
оно
сломалось
Ouais
c'est
comme
ça,
j'm'en
balec
Да,
так
и
есть,
мне
все
равно
Moi
j'ai
pas
besoin
d'en
parler
Мне
не
нужно
об
этом
говорить
J'veux
surtout
pas
peter
son
crâne
Я
просто
не
хочу
разбить
ей
голову
Finir
en
maison
d'arrêt
Оказаться
в
тюрьме
J'la
vois
je
négocie
Я
вижу
ее,
я
торгуюсь
A
chaque
fois
elle
négocie
Каждый
раз
она
торгуется
Elle
aime
les
bijoux
et
les
belles
fringues
Она
любит
украшения
и
красивую
одежду
Mais
Surtout
les
gros
chiffres
Но
больше
всего
большие
цифры
Elle
veut
du
love
Она
хочет
любви
Mais
moi
j'suis
mauvais
Но
я
плохой
Personne
peut
me
sauver
Никто
не
может
меня
спасти
A
part
mes
lovés
Кроме
моих
любимых
Douceur
est
galbée
Сладость
соблазнительна
Elle
sort
le
scalpel
Она
достает
скальпель
Mais
moi
je
fais
la
money
quand
elle
m'appelle
Но
я
зарабатываю
деньги,
когда
она
мне
звонит
Babe
crois
moi
la
vie
est
dure
Милая,
поверь
мне,
жизнь
тяжела
Là
je
cherches
la
money
pour
étancher
ma
peine
Сейчас
я
ищу
деньги,
чтобы
утолить
свою
боль
Jsuis
dans
la
soute,
j'te
verrais
plus
jamais
Я
в
трюме,
ты
больше
никогда
меня
не
увидишь
Y'aura
plus
de
Samled
Больше
не
будет
Samled
Plus
de
toi
Больше
не
будет
тебя
Ça
pue
sa
mère
Это
воняет
дерьмом
Douceur
est
belle
Сладость
прекрасна
Douceur
est
agaçante
Сладость
раздражает
À
tout
heure
est
prête
mais
В
любой
час
готова,
но
Douceur
est
impatiente
Сладость
нетерпелива
Douceur
n'est
pas
là
pour
compter
récit
Сладость
не
здесь,
чтобы
перечислять
истории
Dévoile
pas
l'autre
côté
des
cils
Не
раскрывает
другую
сторону
ресниц
Sous
les
bas
résilles
Под
чулками
Douceur
rêve
d'acte
d'amour
durant
toute
la
nuit
Сладость
мечтает
об
акте
любви
всю
ночь
напролет
Douceur
n'est
pas
comme
ces
ceux-ci,
ceux-là
Сладость
не
такая,
как
эти,
те
Douceur
dépasse
tous
ses
soucis
sans
larmes
Сладость
преодолевает
все
свои
заботы
без
слез
Tellement
forte
qu'elle
t'empêche
de
réfléchir
même
sur
un
vieux
son
de
McSolaar
Настолько
сильная,
что
не
дает
тебе
даже
подумать
над
старым
треком
McSolaar
Douceur
est
fine
Сладость
тонка
Douceur
est
pure
Сладость
чиста
Douceur
est
vile
Сладость
подла
Douceur
est
dur
Сладость
тверда
Douceur
épatante
Сладость
потрясающая
Douceur
est
partante
Сладость
готова
Douceur
n'aime
pas
tant
que
douleur
dure
Сладость
не
любит,
пока
длится
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Delmas
Альбом
888XP
дата релиза
08-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.