Текст и перевод песни RAZOR - Locus
Kaze
ga
utau
hoho
wo
furinukete
iku
The
wind
carols
past
the
whispering
leaves
Shizukani
warau
kigi
no
saezuri
The
trees
sing
softly,
their
voices
like
birds
Anata
wa
hitori
pazuru
no
sora
no
shita
You're
alone
beneath
the
vast
puzzle
of
the
sky
Uzukumatta
mama
tokekiete
shimaisou
Crouched
down
and
fading
away
Samayoi
aruku
yo
kemono
no
michi
sae
I'm
wandering
the
path
of
the
beasts
and
Anata
no
subete
da
para
shite
mo
Although
I'm
with
you,
my
love
Hanasanaide
ki
ni
amu
iramanu
feito
mo
Please
stay
by
my
side,
my
lifeline
Hanasanaide
ki
ni
iramanu
seu
feito
não
naka
de
sae
mo
Please
stay
by
my
side,
my
lifeline,
even
when
we're
apart
Wasurenaide
kono
toki
ni
kono
basho
de
mieru
mono
Don't
forget
what
we
see
in
this
moment,
in
this
place
Eien
ni
kienai
kara
For
it
will
never
fade
Osanaki
oi
ni
okiwasurete
kita
mono
mune
I've
forgotten
what
I
left
in
my
childhood
Não
oku
de
ima
mo
nemutteru
But
it
still
sleeps
deep
inside
me
Anata
ga
egaku
utsukushiki
sono
yume
Tell
me
the
beautiful
dream
you
imagine
Douka
kikasete
kono
arakai
no
doko
ka
de
Let
me
hear
it
somewhere
in
this
chaos
Anata
ga
egakidasu
kiseki
The
miracle
you
draw
forth
Kono
jidai
ni
meguriai
hitotsu
no
kakera
para
nari
We
meet
in
this
era
and
become
a
single
piece
Irodoru
yo
ikutsu
mono
keshiki
wo
Coloring
countless
scenes
Kono
rekishi
wa
hakanaku
mo
ataerareta
kiseki
This
history
is
a
fleeting
miracle
we've
been
given
Te
wo
tsunagi
warai
aetara
If
we
could
hold
hands
and
laugh
together
Kieyuku
tomo
ya
haha
não
sugata
wo
otte
Even
if
you
disappear,
I'll
chase
your
phantom
Sugari
nakitai
yogiru
omoi
mo
atta
karai
There
were
times
I
wanted
to
cling
to
you,
my
love,
but
I
couldn't
Sore
demo
nani
mo
kawtoma
wa
shinakatta
But
nothing
changed
Sore
karai
nani
Since
then,
nothing
Arawtoma
karai
karai
haha
de
demo
nani
moo
kawtoma
wa
shinakatta
sore
Since
then,
I've
wandered,
so
wild,
and
yet,
my
love,
nothing
has
changed
Demo
nani
arawtoma
"ii
arawtoma
But
I
say,
"It's
okay,
my
love
Karai
karai
sore"
yo
kemono
no
michi
sae
I'll
wander,
I'll
wander
forever,"
even
on
the
path
of
beasts
Bokura
wa
owaranai
dakara
Because
we'll
never
end
Hanasanaide
koko
ni
iru
itsu
feita
mo
soba
ni
iru
Please
don't
leave,
my
love.
I'll
always
be
here,
by
your
side
Furiyamanu
ame
no
naka
de
sae
mo
Even
in
the
relentless
rain
Wasurenaide
Kono
toki
ni
Kono
basho
de
mieru
mono
Don't
forget
what
we
see
in
this
moment,
in
this
place
Eien
ni
kienai
kara
For
it
will
never
fade
Kono
jidai
ni
meguriai
hitotsu
no
kakera
para
nari
We
meet
in
this
era
and
become
a
single
piece
Irodoru
yo
ikutsu
mono
keshiki
wo
Coloring
countless
scenes
Kono
rekishi
wa
hakanaku
mo
ataerareta
kiseki
This
history
is
a
fleeting
miracle
we've
been
given
Te
wo
tsunagi
warai
aetara
If
we
could
hold
hands
and
laugh
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Razor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.