Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Firebird
which
blazes
I
spark
a
revolt
now
Der
Feuervogel,
der
lodert,
ich
entfache
jetzt
eine
Revolte
Waking
from
sleep、I
chose
to
fly
Proof
of
existence
Aus
dem
Schlaf
erwacht,
wählte
ich
zu
fliegen,
Beweis
meiner
Existenz
断頭台唾を吐け
Schafott,
spuck
darauf!
鴉、
残骸、
捥がれた羽よ•••
Krähen,
Trümmer,
ausgerissene
Flügel•••
愚弄、
臆せず
Verhöhnung,
ohne
Furcht
砕け散った声を重ねていく離れていた日々は無駄じゃないと
Die
zerbrochenen
Stimmen
übereinanderlegend,
die
Tage
der
Trennung
waren
nicht
umsonst,
今ここで高らかに誓おうもう僕は眠ることはしない
jetzt
hier
schwöre
ich
laut,
ich
werde
nicht
mehr
schlafen,
約束の場所で
am
versprochenen
Ort.
泥増殖纏わりつくネガ
Schlammvermehrung,
sich
anschmiegende
Negativität,
無論、
蹴散らせ
natürlich,
tritt
sie
weg!
艶やかに閃光る黒き魔性今一度ここに掲げ歌おう
Die
glanzvoll
leuchtende
schwarze
Dämonennatur,
lasst
uns
sie
hier
noch
einmal
erheben
und
singen,
壊れた時代に放たれる共鳴銃声の如く轟かせよう
in
einer
zerbrochenen
Zeit
freigesetzte
Resonanz,
lasst
sie
uns
wie
einen
Gewehrschuss
dröhnen
lassen,
約束の場所で
am
versprochenen
Ort.
もう迷わない離さないこの手を
Ich
zögere
nicht
mehr,
lasse
deine
Hand
nicht
los,
揺るぎなく揺るぎなく揺るぎなく
unerschütterlich,
unerschütterlich,
unerschütterlich.
The
Firebird
which
blazes
I
spark
a
revolt
now
Der
Feuervogel,
der
lodert,
ich
entfache
jetzt
eine
Revolte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Razor, 剣, razor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.