RAq - なう - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAq - なう




なう
Present
やっぱポップスでしょう
Of course it has to be pop
やっぱカントリーでしょう
Of course it has to be country
ヒッポホップはないよ
No way, it's hip-hop
もう若ないもん
I'm way too young
NEW ERAのキャップとか
New Era caps
もう聴かずいよね
Don't listen to that anymore
エアージョーダン
Air Jordans
履かなくなって
Haven't worn them
もう4年
For four years
SWAG、BLING
Swag, bling
なに喜んでたんだろう
What was I getting excited about?
あのラッパーの言葉
Those rap lyrics
もう聴かないよって
I don't listen to that anymore
てかヒッポホップ
Besides, hip-hop
どうせ最近
Hasn't been popular lately
下火でしょう
I can't feel the excitement anymore
もう熱くなれねえよ
Nas's new album is sick
NASの新譜やべぇ
Of course it's pop
やっぱポップス
How could I possibly stray?
浮気なんてする訳ねえ
Forever
一生
New Nicoラップ
ニコラップ新着
Check
チェック
If it's good, add to my list
良けりゃマイリス
I wish those days would last forever
なんて日々が永遠なら
I Wish...
Wish...
If you love hip-hop
ヒッポホップが好きなら
My raps
俺のラップで
Are guaranteed to satisfy you
満足させる
I'm confident in my abilities
自信あるけど
But whether you'll always
お前がいつまでも
Love hip-hop or not
ヒッポホップ好きかなんて
Is something
俺には分かんねえもん
I can't know
俺が歌い お前が聴くの
I'll sing, you listen
俺らのこの時間 今しかないの
Our time together is precious
巡り合わせはいつも
We meet by chance
偶然で巻きで戻せやしないの
And we can't rewind
だから手をあげるよ
So let's reach out, now
なう
Present
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
だから手をあげるよ
So let's reach out, now
なう
Present
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
やっぱポップスでしょう
Of course, it has to be pop
やっぱクラシクでしょう
Of course, it has to be classical
ヒッポホップはないよ
No way, it's hip-hop
もう若くないもん
I'm way too young
自己表現なんてもう聴かずいよね
Self-expression, I don't listen to that anymore
相槌しか打たなくなってもう6年
I've been nodding my head for six years
韻踏んで
Rhymes
なに喜んでたんだろう
What was I getting excited about?
それより目の前の仕事終わらせないと
I need to finish this work in front of me
夢追う時間は
The time to chase dreams
もう終わりでしょう
Is over now
受け入れるしかねえよ
Let's face it
YEのPVやべー
YE's new music video is sick
やっぱヒッポホップ
Of course it's hip-hop
ビジョンなら追い続けるでしょう
I'll always follow my vision
一生
Forever
何歳になっても
No matter how old I get
心は若いまま
I'll stay young at heart
常議に縛られずにいられたら
If I could break free from convention
この道をずっと
I would walk this path
歩き続ければ
And keep walking
きっといつか辿り着けるけれど
I would reach my destination
何人が最後まで
But who can say
残れるかなんて
How many people
誰にも分んねーもん
Will make it to the end?
俺が歌い お前が聴くの
I'll sing, you listen
俺らのこの時間 今しかないの
Our time together is unique
巡り合わせはいつも
We meet by chance
偶然で巻きで戻せやしないの
And we can't rewind
だから手をあげるよ
So let's reach out, now
なう
Present
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
だから手をあげるよ
So let's reach out, now
なう
Present
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
Wave...
この時間
Right now, this moment
聴こえる音が
The sound I hear
絶えることなく響き続けるよう
Resonates, never-ending
この時間
Right now, this moment
過ぎてしまったら
Once it passes
戻らない
It won't come back
明日の自分を泣かせないよ
I won't let my future self cry
この世界を感じまくるのさ
I'll feel every bit of this world
代わりの効かない時間の中で
In this irreplaceable time
この世界を感じまくるのさ
I'll feel every bit of this world
代わりの効かない時間の中で
In this irreplaceable time
「終わり」
The end






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.