Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
you
lookin
round
my
way
Ich
seh
dich
zu
mir
rüberschauen
Eyes
are
telling
me
that
you
can't
walk
away
Deine
Augen
sagen,
du
kannst
nicht
gehen
Said
you'd
never
feel
again
Sagtest,
du
würdest
nie
mehr
fühlen
Feeling
a
connection
that
makes
all
the
sense
go
Spürst
'ne
Verbindung,
die
völlig
Sinn
ergibt
That
burnin
that
feelin
that
desire
Dieses
Brennen,
Gefühl,
Verlangen
Lemme
hold
ya
Lass
mich
dich
halten
Show
me
why
you
wanted
to
come
over
Zeig
mir
warum
du
hier
sein
willst,
ja
You
don't
show
Was
du
verbirgst
You
on
the
low
Dich
heimlich
You
don't
show
Was
du
verbirgst
You
on
the
low
Dich
heimlich
You
said
that
you
need
to
leave
me
Sagst,
dass
du
gehen
müsstest
But
your
body's
screamin
please
don't
leave
me
Doch
dein
Körper
fleht:
»Bitte
geh
nicht«
We
both
know
this
ain't
your
last
time
Wir
wissen,
das
ist
nicht
dein
letztes
Mal
You
said
that
you
need
to
leave
me
Sagst,
dass
du
gehen
müsstest
But
your
body's
screamin
please
don't
leave
me
Doch
dein
Körper
fleht:
»Bitte
geh
nicht«
We
both
know
this
ain't
your
last
time
Wir
wissen,
das
ist
nicht
dein
letztes
Mal
You
said
that
you
need
to
leave
me
Sagst,
dass
du
gehen
müsstest
But
your
body's
screamin
please
don't
leave
me
Doch
dein
Körper
fleht:
»Bitte
geh
nicht«
We
both
know
this
ain't
your
last
time
Wir
wissen,
das
ist
nicht
dein
letztes
Mal
You
don't
show
Was
du
verbirgst
You
on
the
low
Dich
heimlich
You
don't
show
Was
du
verbirgst
You
on
the
low
Dich
heimlich
You
don't
show
Was
du
verbirgst
You
on
the
low
Dich
heimlich
You
don't
show
Was
du
verbirgst
You
on
the
low
Dich
heimlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Beckett-ansa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.