Текст и перевод песни RBD feat. Anahí, Dulce María, Maite Perroni, Christian Chávez, Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera - A Tu Lado - Live
A Tu Lado - Live
By Your Side - Live
Narana
narana
Narana
narana
Narana
narananana
Narana
narananana
Narana
narana
narana
Narana
narana
narana
A
pesar
de
algunos
cuentos
In
spite
of
all
those
stories
Y
la
lluvia
en
el
camino
And
the
rain
on
our
journey
A
tu
lado
sé
que
está
el
destino
By
your
side,
I
know
destiny
is
with
me
A
pesar
del
viento
fuerte
In
spite
of
the
harsh
winds
A
pesar
de
los
naufragios
In
spite
of
all
the
shipwrecks
A
tu
lado
sé
que
estoy
a
salvo
By
your
side,
I
know
I
am
safe
Tú
me
vuelves
invencible
You
make
me
invincible
No
conozco
lo
imposible
I
know
no
limit
Si
volteo
y
te
encuentro
aquí
If
I
turn
around
and
find
you
here
Déjame
vivir
cerca
de
ti,
siempre
a
tu
lado
Let
me
live
near
you,
always
by
your
side
A
la
orilla
de
algún
beso
On
the
shore
of
a
kiss
A
la
orilla
de
tus
manos
On
the
shore
of
your
hands
Déjame
vivir
siempre
a
tu
lado
(a
tu
lado)
Let
me
live
forever
by
your
side
(by
your
side)
A
la
orilla
de
un
suspiro
On
the
shore
of
a
sigh
A
la
orilla
de
tu
abrazo
On
the
shore
of
your
embrace
Déjame
vivir
siempre
a
tu
lado
Let
me
live
forever
by
your
side
Siempre
a
tu
lado,
siempre
a
tu
lado
Always
by
your
side,
always
by
your
side
Narana
narana
Narana
narana
Narana
narananana
Narana
narananana
Narana
narana
narana
Narana
narana
narana
A
pesar
de
la
tormenta
In
spite
of
the
storm
Que
golpea
nuestra
barca
That
batters
our
boat
A
tu
lado
siempre
estoy
en
calma
By
your
side
I
am
always
calm
A
pesar
de
lo
difícil
In
spite
of
the
difficulties
A
pesar
de
los
tropiezos
In
spite
of
the
setbacks
A
tu
lado
nada
me
da
miedo
By
your
side
nothing
scares
me
Tú
me
vuelves
invencible
You
make
me
invincible
No
conozco
lo
imposible
I
know
no
limit
Si
volteo
y
te
encuentro
aquí
If
I
turn
around
and
find
you
here
Déjame
vivir
cerca
de
ti,
siempre
a
tu
lado
Let
me
live
near
you,
always
by
your
side
A
la
orilla
de
algún
beso
On
the
shore
of
a
kiss
A
la
orilla
de
tus
manos
On
the
shore
of
your
hands
Déjame
vivir
siempre
a
tu
lado
(a
tu
lado)
Let
me
live
forever
by
your
side
(by
your
side)
A
la
orilla
de
un
suspiro
On
the
shore
of
a
sigh
A
la
orilla
de
tu
abrazo
On
the
shore
of
your
embrace
Déjame
vivir
siempre
a
tu
lado
Let
me
live
forever
by
your
side
Siempre
a
tu
lado,
siempre
a
tu
lado
Always
by
your
side,
always
by
your
side
A
la
orilla
de
algún
beso
On
the
shore
of
a
kiss
A
la
orilla
de
tus
manos
On
the
shore
of
your
hands
Déjame
vivir
siempre
a
tu
lado
(a
tu
lado)
Let
me
live
forever
by
your
side
(by
your
side)
A
la
orilla
de
un
suspiro
On
the
shore
of
a
sigh
A
la
orilla
de
tu
abrazo
On
the
shore
of
your
embrace
Déjame
vivir
siempre
a
tu
lado
Let
me
live
forever
by
your
side
Siempre
a
tu
lado,
siempre
a
tu
lado
Always
by
your
side,
always
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.