RBD - A Tu Lado (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RBD - A Tu Lado (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]




A Tu Lado (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
Рядом с тобой (исп. Кристофер фон Укерманн и Альфонсо Эррера) [Live]
Narana narana... narana narananana...
Нарана нарана... нарана нарананана...
Narana narana narana
Нарана нарана нарана
A pesar de algunos cuentos
Несмотря на все рассказы
Y la lluvia en el camino
И дождь на нашем пути
A tu lado se que esta el destino
Рядом с тобой я знаю, что это судьба
A pesar del viento fuerte
Несмотря на сильный ветер
A pesar de los naufragios
Несмотря на кораблекрушения
A tu lado se que estoy a salvo
Рядом с тобой я знаю, что я в безопасности
Tu me vuelves invencible
Ты делаешь меня непобедимым
No conozco lo imposible
Я не знаю, что такое невозможное
Si volteo y te encuentro aquí
Если я оборачиваюсь и нахожу тебя здесь
(Dejame vivir cerca de ti... siempre a tu lado)
(Позволь мне жить рядом с тобой... всегда рядом с тобой)
A la orilla de algún beso
На берегу поцелуя
A la orilla de tus manos
В твоих руках
Déjame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado.)
Позволь мне жить всегда рядом с тобой (всегда рядом с тобой)
A la orilla de un suspiro
На берегу вздоха
A la orilla de tu abrazo
В твоих объятиях
Déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado
Позволь мне жить всегда рядом с тобой, всегда рядом с тобой
(Siempre a tu lado)
(Всегда рядом с тобой)
Narana narana... narana narananana narana narana narana
Нарана нарана... нарана нарананана нарана нарана нарана
A pesar de la tormenta
Несмотря на бурю
Que golpea nuestra barca
Которая бьет нашу лодку
A tu lado siempre estoy en calma
Рядом с тобой я всегда спокоен
A pesar de lo difícil
Несмотря на все трудности
A pesar de los tropiezos
Несмотря на все преграды
A tu lado nada me da miedo
Рядом с тобой мне ничего не страшно
Tu me vuelves invencible
Ты делаешь меня непобедимым
No conozco lo imposible
Я не знаю, что такое невозможное
Si volteo y te encuentro aquí
Если я оборачиваюсь и нахожу тебя здесь
(Dejame vivir cerca de ti... siempre a tu lado)
(Позволь мне жить рядом с тобой... всегда рядом с тобой)
A la orilla de algún beso
На берегу поцелуя
A la orilla de tus manos
В твоих руках
Déjame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado...)
Позволь мне жить всегда рядом с тобой (всегда рядом с тобой...)
A la orilla de un suspiro
На берегу вздоха
A la orilla de tu abrazo
В твоих объятиях
Déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado (siempre a tu lado...)
Позволь мне жить всегда рядом с тобой, всегда рядом с тобой (всегда рядом с тобой...)
A la orilla de algún beso
На берегу поцелуя
A la orilla de tus manos
В твоих руках
Déjame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado...)
Позволь мне жить всегда рядом с тобой (всегда рядом с тобой...)
A la orilla de un suspiro
На берегу вздоха
A la orilla de tu abrazo
В твоих объятиях
Déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado... (siempre a tu lado.)
Позволь мне жить всегда рядом с тобой, всегда рядом с тобой... (всегда рядом с тобой)





Авторы: Lara Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.