RBD - A Tu Lado (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RBD - A Tu Lado (Live)




A Tu Lado (Live)
Рядом с тобой (Живая запись)
Narana narana... narana narananana...
Нарана нарана... нарана нарананана...
Narana narana narana
Нарана нарана нарана
-Chris
-Крис
A pesar de algunos cuentos
Несмотря на некоторые истории
Y la lluvia en el camino
И дождь на пути
A tu lado se que esta el destino...
Рядом с тобой я знаю, что это судьба...
-Ucker
-Уккер
A pesar del viento fuerte
Несмотря на сильный ветер
A pesar de los naufragios
Несмотря на кораблекрушения
A tu lado se que estoy a salvo...
Рядом с тобой я знаю, что я в безопасности...
-Poncho
-Пончо
Tu me vuelves invencible
Ты делаешь меня непобедимым
No conozco lo imposible
Я не знаю ничего невозможного
Si volteo y te encuentro aquí...
Если я обернусь и найду тебя здесь...
-Anny
-Анни
(Dejame vivir cerca de ti... siempre a tu lado)
(Позволь мне жить рядом с тобой... всегда рядом с тобой)
A la orilla de algún beso
На берегу поцелуя
A la orilla de tus manos
На берегу твоих рук
Déjame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado)
Позволь мне всегда жить рядом с тобой (всегда рядом с тобой)
A la orilla de un suspiro
На берегу вздоха
A la orilla de tu abrazo
На берегу твоих объятий
Déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado
Позволь мне всегда жить рядом с тобой, всегда рядом с тобой
(Siempre a tu lado)
(Всегда рядом с тобой)
(Chicas)
(Девушки)
Narana narana... narana narananana narana narana narana
Нарана нарана... нарана нарананана нарана нарана нарана
-Chris
-Крис
A pesar de la tormenta
Несмотря на бурю
Que golpea nuestra barca
Которая бьет по нашей лодке
A tu lado siempre estoy en calma...
Рядом с тобой я всегда спокоен...
-Ucker
-Уккер
A pesar de lo difícil
Несмотря на трудности
A pesar de los tropiezos
Несмотря на неудачи
A tu lado nada me da miedo...
Рядом с тобой мне ничего не страшно...
-Poncho
-Пончо
Tu me vuelves invencible
Ты делаешь меня непобедимым
No conozco lo imposible
Я не знаю ничего невозможного
Si volteo y te encuentro aquí...
Если я обернусь и найду тебя здесь...
-Anny
-Анни
(Dejame vivir cerca de ti... siempre a tu lado)
(Позволь мне жить рядом с тобой... всегда рядом с тобой)
A la orilla de algún beso
На берегу поцелуя
A la orilla de tus manos
На берегу твоих рук
Déjame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado...)
Позволь мне всегда жить рядом с тобой (всегда рядом с тобой...)
A la orilla de un suspiro
На берегу вздоха
A la orilla de tu abrazo
На берегу твоих объятий
Déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado (siempre a tu lado...)
Позволь мне всегда жить рядом с тобой, всегда рядом с тобой (всегда рядом с тобой...)
A la orilla de algún beso
На берегу поцелуя
A la orilla de tus manos
На берегу твоих рук
Déjame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado...)
Позволь мне всегда жить рядом с тобой (всегда рядом с тобой...)
A la orilla de un suspiro
На берегу вздоха
A la orilla de tu abrazo
На берегу твоих объятий
Déjame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado... (siempre a tu lado.)
Позволь мне всегда жить рядом с тобой, всегда рядом с тобой... (всегда рядом с тобой.)





Авторы: KAREN SOKOLOFF, CARLOS LARA GALVAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.