Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
algún
día
me
ves
caer
Wenn
du
mich
eines
Tages
fallen
siehst
Nunca
pienses
que
estoy
a
tus
pies
Denke
niemals,
dass
ich
dir
zu
Füßen
liege
Si
algún
día
me
ves
llorar
Wenn
du
mich
eines
Tages
weinen
siehst
No
alucines
que
voy
a
rogar
Bilde
dir
nicht
ein,
dass
ich
dich
anflehen
werde
Aunque
tenga
en
los
bolsillos
Auch
wenn
ich
in
meinen
Taschen
El
conjuro
de
tu
olvido
Den
Zauber
habe,
um
dich
zu
vergessen
Aunque
ya
no
estés
conmigo
Auch
wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Me
vas
a
extrañar
Wirst
du
mich
vermissen
Si
te
dicen
que
sigo
mal
Wenn
sie
dir
sagen,
dass
es
mir
schlecht
geht
Te
lo
juro
se
me
va
a
pasar
Ich
schwöre
dir,
es
wird
vorübergehen
Si
tú
piensas
que
no
soy
feliz
Wenn
du
denkst,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Que
me
voy
a
sobrevivir
Dass
ich
überleben
werde
Aunque
escarbes
en
la
herida
Auch
wenn
du
in
der
Wunde
gräbst
Y
te
burles
de
mi
vida
Und
dich
über
mein
Leben
lustig
machst
Pronto
desde
mis
cenizas
Bald
wirst
du
mich
aus
meiner
Asche
Me
verás
volar
Fliegen
sehen
Porque
amar
es
algo
celestial
Denn
lieben
ist
etwas
Himmlisches
Y
tú
no
tienes
alas
Und
du
hast
keine
Flügel
Porque
amar
es
algo
celestial
Denn
lieben
ist
etwas
Himmlisches
Y
tú
no
tienes
alma
Und
du
hast
keine
Seele
Se
ama
con
la
vida
Man
liebt
mit
dem
Leben
Sin
miedo
y
sin
medida
Ohne
Angst
und
ohne
Maß
Se
ama
a
cielo
abierto
Man
liebt
unter
freiem
Himmel
De
frente
y
sin
complejos
Offen
und
ohne
Komplexe
Se
ama
hasta
con
rabia
Man
liebt
sogar
mit
Wut
Como
si
fuera
un
karma
Als
wäre
es
ein
Karma
Se
ama
sin
pensarlo
Man
liebt
ohne
nachzudenken
Porque
el
amor
es
celestial
Denn
die
Liebe
ist
himmlisch
Si
te
cuentan
que
muero
por
ti
Wenn
sie
dir
erzählen,
dass
ich
für
dich
sterbe
Ten
cuidado
te
pueden
mentir
Sei
vorsichtig,
sie
könnten
lügen
Si
algún
día
te
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
dich
eines
Tages
wiedersehe
Te
prometo
que
voy
a
estar
bien
Verspreche
ich
dir,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
Aunque
escarbes
en
la
herida
Auch
wenn
du
in
der
Wunde
gräbst
Y
te
burles
de
mi
vida
Und
dich
über
mein
Leben
lustig
machst
Pronto
desde
mis
cenizas
Bald
wirst
du
mich
aus
meiner
Asche
Me
verás
volar
Fliegen
sehen
Porque
amar
es
algo
celestial
Denn
lieben
ist
etwas
Himmlisches
Y
tú
no
tienes
alas
Und
du
hast
keine
Flügel
Porque
amar
es
algo
celestial
Denn
lieben
ist
etwas
Himmlisches
Y
tú
no
tienes
alma
Und
du
hast
keine
Seele
Se
ama
con
la
vida
Man
liebt
mit
dem
Leben
Sin
miedo
y
sin
medida
Ohne
Angst
und
ohne
Maß
Se
ama
a
cielo
abierto
Man
liebt
unter
freiem
Himmel
De
frente
y
sin
complejos
Offen
und
ohne
Komplexe
Se
ama
hasta
con
rabia
Man
liebt
sogar
mit
Wut
Como
si
fuera
un
karma
Als
wäre
es
ein
Karma
Se
ama
sin
pensarlo
Man
liebt
ohne
nachzudenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Romero Munoz, Carlos Lara Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.