Текст и перевод песни RBD - Más Tuya Que Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Tuya Que Mía
More Yours Than Mine
Todo
lo
mío
lleva
tu
nombre
Everything
I
own
carries
your
name
Te
siento
tan
parte
de
mí
I
feel
like
you
are
such
a
part
of
me
Me
quema
este
frío
no
encuentro
el
remedio
This
cold
burns
me,
I
can't
seem
to
find
the
cure
Estando
contigo
me
matas
y
sin
ti
me
muero,
sin
ti
desespero
Being
with
you
is
killing
me
and
without
you
I
am
dying,
without
you
I
despair
Me
duele
aceptar
que
nuestro
amor
no
sea
eterno
It
hurts
me
to
accept
that
our
love
is
not
eternal
Me
ahoga
el
silencio
en
un
mar
de
recuerdos
Silence
drowns
me
in
a
sea
of
memories
Quisiera
gritar
pero
me
falta
el
aliento
I
want
to
scream
but
I
can't
find
the
breath
Y
no
bastó
quererte
amor
And
it
wasn't
enough
to
love
you
so
infinitely
Sin
medida,
y
la
vida
And
life
Tierno
ladrón
de
mis
días
Gentle
thief
of
my
days
Cuando
era
más
tuya
que
mía
When
I
was
more
yours
than
mine
En
mis
alegrías
hace
falta
tu
risa
My
joys
miss
your
laughter
Mis
labios
preguntan
por
ti
My
lips
yearn
for
you
Por
ti
yo
me
muero,
por
ti
desespero
For
you
I
am
dying,
for
you
I
despair
Me
duele
aceptar
que
nuestro
amor
no
sea
eterno
It
hurts
me
to
accept
that
our
love
is
not
eternal
Me
ahoga
el
silencio
en
un
mar
de
recuerdos
Silence
drowns
me
in
a
sea
of
memories
Quisiera
gritar
pero
me
falta
el
aliento
I
want
to
scream
but
I
can't
find
the
breath
Y
no
bastó
quererte
amor
And
it
wasn't
enough
to
love
you
so
infinitely
Sin
medida,
y
la
vida
And
life
Tierno
ladrón
de
mis
días
Gentle
thief
of
my
days
Cuando
era
tan
tuya
When
I
was
more
yours
Tal
vez
no
encuentro
valor
para
decirte
adiós
Maybe
I
can't
find
the
courage
to
say
goodbye
Y
perderte
por
siempre
sin
explicación
And
lose
you
forever
without
an
explanation
Abrir
mis
alas
al
viento
para
emprender
el
vuelo
To
spread
my
wings
and
take
flight
Y
olvidar
que
te
quiero
y
dejarte
ir
And
to
forget
that
I
love
you
and
let
you
go
Y
no
bastó
quererte
amor
And
it
wasn't
enough
to
love
you
so
infinitely
Sin
medida,
y
la
vida
And
life
Tierno
ladrón
de
mis
días
Gentle
thief
of
my
days
Cuando
era
más
tuya
que
mía
When
I
was
more
yours
than
mine
Cuando
era
más
tuya
que
mía
When
I
was
more
yours
than
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DULCE MARIA ESPINOSA SAVINON, JOSE FELIPE DIAZ RODRIGUEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.