Текст и перевод песни RBD - Me Cansé
Sé
muy
bien
que
lo
que
estás
haciendo
I
know
very
well
what
you
are
doing,
Es
porque
me
quieres
ver
llorar
It
is
because
you
want
to
see
me
cry.
Si
me
vieras
como
estoy
sonriendo
If
you
saw
how
I
am
smiling,
Volverías
a
llamar
You
would
call
again.
Te
aseguro
que
el
que
está
sufriendo
I
assure
you
that
the
one
who
is
suffering
Por
estar
conmigo,
eres
tú
For
being
with
me,
is
you.
Y
aunque
a
mí
también
me
está
doliendo
And
even
though
it
is
also
hurting
me,
Ya
conozco
tu
actitud
I
already
know
your
attitude.
Tu
jugada
te
salió
al
revés
Your
move
went
backwards
¿Qué
esperabas?
What
did
you
expect?
Que
por
ti
me
arrastrara
otra
vez
That
I
would
crawl
over
you
again?
Me
cansé
de
tus
aires
de
grande
I'm
tired
of
your
bossy
airs,
De
tu
afán,
de
querer
castigarme
Of
your
eagerness
to
punish
me.
Me
cansé
de
tu
orgullo
a
tu
madre
I'm
tired
of
your
pride
in
your
mother.
Venme
a
saludar
y
no
me
vuelvas
más
a
buscar
Come
and
say
hello
and
don't
come
looking
for
me
again.
Los
consejos
de
la
gente
dicen
People's
advice
says
Que
no
escuche
a
mi
corazón
To
not
listen
to
my
heart.
Que
si
ahora
quieres
verme
triste
That
if
you
now
want
to
see
me
sad,
Nunca
me
tuviste
amor
You
never
loved
me.
Te
aseguro
que
el
que
está
sufriendo
I
assure
you
that
the
one
who
is
suffering
Por
estar
conmigo,
eres
tú
For
being
with
me,
is
you.
Y
aunque
a
mí
también
me
está
doliendo
And
even
though
it
is
also
hurting
me,
Que
flojera
de
actitud
What
a
lazy
attitude.
Tu
jugada
te
salió
al
revés
Your
move
went
backwards
¿Qué
esperabas?
What
did
you
expect?
Que
por
ti
me
arrastrara
otra
vez
That
I
would
crawl
over
you
again?
Me
cansé
de
tus
aires
de
grande
I'm
tired
of
your
bossy
airs,
De
tu
afán,
de
querer
castigarme
Of
your
eagerness
to
punish
me.
Me
cansé
de
tu
orgullo
a
tu
madre
I'm
tired
of
your
pride
in
your
mother.
Venme
a
saludar
y
no
me
vuelvas
más
a
buscar
Come
and
say
hello
and
don't
come
looking
for
me
again.
Sé
muy
bien
que
lo
que
estás
haciendo
I
know
very
well
what
you
are
doing,
Es
porque
me
quieres
ver
llorar
It
is
because
you
want
to
see
me
cry.
Si
me
vieras
como
estoy
sonriendo
If
you
saw
how
I
am
smiling,
Volverías
a
llamar
You
would
call
again.
Me
cansé
de
tus
aires
de
grande
I'm
tired
of
your
bossy
airs,
De
tu
afán,
de
querer
castigarme
Of
your
eagerness
to
punish
me.
Me
cansé
de
tu
orgullo
a
tu
madre
I'm
tired
of
your
pride
in
your
mother.
Venme
a
saludar
y
no
me
vuelvas
más
a
buscar
Come
and
say
hello
and
don't
come
looking
for
me
again.
Me
cansé
de
tus
aires
de
grande
I'm
tired
of
your
bossy
airs,
De
tu
afán,
de
querer
castigarme
Of
your
eagerness
to
punish
me.
Me
cansé
de
tu
orgullo
a
tu
madre
I'm
tired
of
your
pride
in
your
mother.
Venme
a
saludar
y
no
me
vuelvas
más
a
buscar
Come
and
say
hello
and
don't
come
looking
for
me
again.
Venme
a
saludar
y
no
me
vuelvas
más
a
buscar
Come
and
say
hello
and
don't
come
looking
for
me
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Rosas Lopez, Gabriel Else
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.