Текст и перевод песни RBD - Me Voy (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
Ухожу (исп. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
Yo
te
amaba,
tú
fingías
Я
любила
тебя,
ты
притворялся,
Como
un
ángel
me
tratabas
Как
ангел
со
мной
обращался,
Como
si
fuera,
yo,
tu
único
ser
Как
будто
я
была
твоим
единственным
существом.
Yo
me
creía
tus
mentiras
y
tú
reías
a
mi
espalda
Я
верила
твоей
лжи,
а
ты
смеялся
за
моей
спиной
Y
robabas
lo
mejor,
ladrón
tú
И
крал
всё
самое
лучшее,
вор
ты.
Y
hoy
te
digo
que
yo
И
сегодня
я
говорю
тебе,
что
я
Te
dí
toda
mi
fuerza,
mi
ilusión
Отдала
тебе
всю
свою
силу,
все
свои
мечты,
Y
en
cambio
me
dejas
sola
А
ты
взамен
оставляешь
меня
одну,
Confusa
y
llena
de
desilusión
Растерянной
и
полной
разочарования.
El
dolor
que
dejaste
al
pisar
mi
corazón
Боль,
которую
ты
оставил,
растоптав
мое
сердце,
Y
si
crees
que
eres
tú
И
если
ты
думаешь,
что
это
ты,
Ya
verás,
cuándo
vuelvas
aquí
Вот
увидишь,
когда
вернешься
сюда,
Se
irá
el
dolor
Боль
уйдет.
Y
tu
sombra
me
persigue
me
asfixia
y
me
rompe
И
твоя
тень
преследует
меня,
душит
меня
и
ломает
меня,
El
fantasma
que
ahora
eres
tú
Призрак,
которым
ты
теперь
являешься.
Siempre
fuerte
siempre
débil
Всегда
сильная,
всегда
слабая,
Terminar,
regresar,
nada
es
estable
Закончить,
вернуться,
ничего
не
стабильно.
Y
yo
rompo
el
vicio
aquí
И
я
здесь
ломаю
эту
зависимость.
Y
hoy
te
digo
que
yo
И
сегодня
я
говорю
тебе,
что
я
Te
dí
toda
mi
fuerza,
mi
ilusión
Отдала
тебе
всю
свою
силу,
все
свои
мечты,
Y
en
cambio
me
dejas
sola
А
ты
взамен
оставляешь
меня
одну,
Confusa
y
llena
de
desilusión
Растерянной
и
полной
разочарования.
El
dolor
que
dejaste
al
pisar
mi
corazón
Боль,
которую
ты
оставил,
растоптав
мое
сердце,
Y
si
crees
que
eres
tú
И
если
ты
думаешь,
что
это
ты,
Ya
verás,
cuándo
vuelvas
aquí
Вот
увидишь,
когда
вернешься
сюда,
Se
irá
el
dolor
Боль
уйдет.
No
hay
nada
que
decir,
ya
no
tienes
que
mentir
Нечего
сказать,
тебе
больше
не
нужно
лгать,
Trágate
tu
vil
traición
ya
me
voy
Проглоти
свою
подлую
предательство,
я
ухожу.
No
existe
un
perdón,
no
existimos
tú
y
yo
Нет
прощения,
нас
больше
нет,
тебя
и
меня,
No
aguanto
tu
actitud
yo
me
voy
Не
выношу
твоего
поведения,
я
ухожу.
Lo
que
ves
es
lo
que
soy
То,
что
ты
видишь
- это
то,
кто
я
есть.
Lo
que
ves
ya
se
marchó
То,
что
ты
видишь,
уже
ушло.
Y
hoy
te
digo
que
yo
И
сегодня
я
говорю
тебе,
что
я
Te
dí
toda
mi
fuerza,
mi
ilusión
Отдала
тебе
всю
свою
силу,
все
свои
мечты,
Y
en
cambio
me
dejas
sola
А
ты
взамен
оставляешь
меня
одну,
Confusa
y
llena
de
desilusión
Растерянной
и
полной
разочарования.
El
dolor
que
dejaste
al
pisar
mi
corazón
Боль,
которую
ты
оставил,
растоптав
мое
сердце,
Y
si
crees
que
eres
tú
И
если
ты
думаешь,
что
это
ты,
Ya
verás,
cuándo
vuelvas
aquí
Вот
увидишь,
когда
вернешься
сюда,
Se
irá
el
dolor
Боль
уйдет.
Se
irá
el
dolor,
se
irá
el
dolor
Боль
уйдет,
боль
уйдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shanks John M, Dioguardi Kara E, Stern Chernovetzky Marcos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.