Текст и перевод песни RBD - Medley: Tenerte Y Quererte / Un Poco de Tu Amor / Otro Día Que Vá / Sólo Quédate en Silencio (Live)
Medley: Tenerte Y Quererte / Un Poco de Tu Amor / Otro Día Que Vá / Sólo Quédate en Silencio (Live)
Попурри: Tenerte Y Quererte / Un Poco de Tu Amor / Otro Día Que Vá / Sólo Quédate en Silencio (Live)
Atada
a
este
sentimiento
con
tristeza
voy
Скованный
этим
чувством,
с
грустью
иду,
Tratando
de
hacerte
comprender
porque
tu
ausencia
Пытаясь
объяснить
тебе,
почему
твое
отсутствие
Es
cruel
y
yo
Так
жестоко.
И
я
Aquí
estoy
rendida
a
tus
pies
Здесь,
у
твоих
ног.
Y
se
que
no
hay
nada
que
perder
И
знаю,
что
терять
нечего,
Pensando
en
ti
hasta
que
no
me
dejes
ir
Думая
о
тебе,
пока
ты
не
отпустишь
меня.
Quiero
tenerte,
quererte
Хочу
иметь
тебя,
любить
тебя,
Contigo
quiero
estar
Быть
с
тобой,
Amar
sin
parar
Любить
бесконечно.
Quererte,
tenerte
Любить
тебя,
иметь
тебя.
No
quiero
vivir
sin
tu
amor
jamas
Не
хочу
жить
без
твоей
любви
никогда,
Pues
nada
es
tan
fuerte
como
tenerte
Ведь
нет
ничего
сильнее,
чем
быть
с
тобой,
Amarte
y
ya
nunca
mas
perderte
Любить
тебя
и
никогда
больше
не
терять.
Eu
sei
bem
que
sou
Я
знаю,
что
я
Un
amigo
mas
entre
el
montón
Всего
лишь
друг
среди
многих,
Que
solo
soy
un
fan
de
corazón
Что
я
просто
фанат
влюбленный,
Que
no
te
para
de
sonar,
cada
día
mas
Которому
ты
не
выходишь
из
головы,
с
каждым
днем
все
сильнее.
Pero
se
también
Но
я
также
знаю,
Que
entre
la
multitud
Что
в
этой
толпе
Pudieras
ver
la
luz
Ты
сможешь
увидеть
свет
Sobre
mi
piel
На
моей
коже,
Para
reconocer
Чтобы
узнать
El
amor
mas
fiel
Самую
преданную
любовь.
Yo
necesito
de
ti
como
el
aire
Ты
нужен
мне,
как
воздух,
Nadie
te
puede
querer
tanto
así
Никто
не
сможет
любить
тебя
так
сильно.
Un
poco
de
tu
amor,
para
poder
vivir
Немного
твоей
любви,
чтобы
жить,
Un
poco
de
tu
amor,
me
puede
hacer
feliz
Немного
твоей
любви,
чтобы
быть
счастливым.
Solo
un
poco
de
tu
amor
es
lo
que
pido
Только
немного
твоей
любви
- это
все,
что
я
прошу.
Un
poco
de
tu
amor,
para
poder
vivir
Немного
твоей
любви,
чтобы
жить,
Un
poco
de
tu
amor,
me
puede
hacer
feliz
Немного
твоей
любви,
чтобы
быть
счастливым.
Solo
un
poco
de
tu
amor
es
lo
que
pido
Только
немного
твоей
любви
- это
все,
что
я
прошу.
Un
poco
de
tu
amor...
Немного
твоей
любви...
Otro
día
que
va
Еще
один
день
проходит,
Para
recomenzar
Чтобы
начать
все
сначала,
Para
amar
una
vez
mas
Чтобы
полюбить
снова.
Otro
día
que
va
Еще
один
день
проходит,
Para
sonar
Чтобы
мечтать,
Que
pronto
mi
pasado
nunca
mas
ya
volverá
Что
скоро
мое
прошлое
больше
никогда
не
вернется.
Otro
día
que
va
Еще
один
день
проходит,
Para
recomenzar
Чтобы
начать
все
сначала,
Para
amar
una
vez
mas
Чтобы
полюбить
снова.
Otro
día
que
va
Еще
один
день
проходит,
Para
sonar
Чтобы
мечтать,
Que
pronto
mi
pasado
nunca
mas
ya
volverá
Что
скоро
мое
прошлое
больше
никогда
не
вернется.
Otro
dia
que
va
Еще
один
день
проходит.
Te
encuentro,
despierto,
me
dices
lo
siento
Я
нахожу
тебя,
просыпаюсь,
ты
говоришь
"прости",
Con
una
lágrima
derramas
Со
слезами
на
глазах.
Me
abraça
primeiro,
me
pede
um
beijo
Ты
обнимаешь
меня,
просишь
поцеловать,
E
eu
não
consigo
nem
respirar
И
я
не
могу
даже
дышать.
Só
espere
um
momento
Просто
подожди
немного,
Não
me
diz
que
não
é
certo
Не
говори,
что
это
неправильно.
Solo
quedate
en
silencio,
cinco
minutos
Просто
помолчи,
пять
минут,
Acariciame
un
momento,
ven
junto
a
mi
Приласкай
меня
на
мгновение,
подойди
ко
мне.
Te
daré
el
último
beso,
el
mas
profundo
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй,
самый
глубокий,
Guardare
mis
sentimientos,
y
me
iré
lejos
de
ti
Спрячу
свои
чувства
и
уйду
от
тебя.
Solo
quedate
en
silencio,
cinco
minutos
Просто
помолчи,
пять
минут,
Acariciame
un
momento,
ven
junto
a
mi
Приласкай
меня
на
мгновение,
подойди
ко
мне.
Te
daré
el
último
beso,
el
mas
profundo
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй,
самый
глубокий,
Guardare
mis
sentimientos,
y
me
iré
lejos
de
ti
Спрячу
свои
чувства
и
уйду
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.