Текст и перевод песни RBD - Que Fue del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Fue del Amor
What Happened To The Love
¿Qué
fue
del
amor
que
un
día
nos
unió?
What
happened
to
the
love
that
once
united
us?
¿Cómo
pudo
morir?
How
did
it
die?
Para
ti,
yo
fui
un
error
To
you,
I
was
a
mistake
Que
el
tiempo
borró,
que
no
fue
bueno
vivir
Which
time
erased,
which
it
wasn't
good
to
live
Pero
yo
sé
que
en
el
fondo
de
ese
cruel
corazón
But
I
know
that
in
the
depths
of
that
cruel
heart
Tu
pasión
sigue
siendo
mi
amor
(mi
amor)
Your
passion
is
still
my
love
(my
love)
Y
que
al
final
del
camino,
tú
reconocerás
And
that
at
the
end
of
the
road,
you
will
recognize
Que
no
del
todo
me
has
podido
olvidar
That
you
haven't
been
able
to
forget
me
entirely
No
me
has
podido
olvidar
You
haven't
been
able
to
forget
me
No
me
has
podido
arrancar
You
haven't
been
able
to
tear
me
away
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
You
decided
to
look
for
another
love
Y
ya
verás
que
no
es
fácil
lograr
que
te
quieran
mejor
And
you'll
see
that
it's
not
easy
to
find
someone
to
love
you
better
¿Qué
fue
del
amor
que
un
día
nos
unió?
What
happened
to
the
love
that
once
united
us?
¿Cómo
pudo
morir?
How
did
it
die?
Para
mí
fue
mucho
dolor
It
was
much
pain
for
me
Y
siento
temor
de
no
poderte
olvidar
And
I'm
afraid
I
won't
be
able
to
forget
you
Pero
yo
sé
que
en
el
fondo
de
ese
cruel
corazón
(cruel
corazón)
But
I
know
that
in
the
depths
of
that
cruel
heart
(cruel
heart)
Tu
pasión
sigue
siendo
mi
amor
(mi
amor)
Your
passion
is
still
my
love
(my
love)
Y
que
al
final
del
camino,
tú
reconocerás
And
that
at
the
end
of
the
road,
you
will
recognize
Que
no
del
todo
me
has
podido
olvidar
That
you
haven't
been
able
to
forget
me
entirely
No
me
has
podido
olvidar
You
haven't
been
able
to
forget
me
No
me
has
podido
arrancar
You
haven't
been
able
to
tear
me
away
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
You
decided
to
look
for
another
love
Y
ya
verás
que
no
es
fácil
lograr
que
te
quieran
mejor
And
you'll
see
that
it's
not
easy
to
find
someone
to
love
you
better
Verás
poco
a
poco
You'll
see
little
by
little
Que
no
estuvo
tan
mal
del
todo
That
it
wasn't
so
bad
after
all
Pensarás
en
lo
nuestro,
y
verás
que
era
mucho
mejor
You'll
think
about
what
we
had,
and
you'll
see
that
it
was
much
better
Era
mucho
mejor
It
was
much
better
Pero
yo
sé
que
en
el
fondo
de
ese
cruel
corazón
(cruel
corazón)
But
I
know
that
in
the
depths
of
that
cruel
heart
(cruel
heart)
Tu
pasión
sigue
siendo
mi
amor
(mi
amor)
Your
passion
is
still
my
love
(my
love)
Y
que
al
final
del
camino,
tú
reconocerás
And
that
at
the
end
of
the
road,
you
will
recognize
Que
no
del
todo
me
has
podido
olvidar
That
you
haven't
been
able
to
forget
me
entirely
No
me
has
podido
olvidar
(no
me
has
podido
olvidar)
You
haven't
been
able
to
forget
me
(you
haven't
been
able
to
forget
me)
No
me
has
podido
arrancar
(no
me
arrancas)
You
haven't
been
able
to
tear
me
away
(you
can't
tear
me
away)
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
You
decided
to
look
for
another
love
Y
ya
verás
que
no
es
fácil
lograr
que
te
quieran
mejor
And
you'll
see
that
it's
not
easy
to
find
someone
to
love
you
better
No
me
has
podido
olvidar
(no
me
has
podido
olvidar),
olvidar
You
haven't
been
able
to
forget
me
(you
haven't
been
able
to
forget
me),
forget
No
me
has
podido
arrancar
(no
me
arrancas)
You
haven't
been
able
to
tear
me
away
(you
can't
tear
me
away)
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
You
decided
to
look
for
another
love
Y
ya
verás
que
no
es
fácil
lograr
que
te
quieran
mejor
And
you'll
see
that
it's
not
easy
to
find
someone
to
love
you
better
¿Qué
fue
del
amor
que
un
día
nos
unió?
What
happened
to
the
love
that
once
united
us?
¿Cómo
pudo
morir?
How
did
it
die?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila De La Fuente Armando Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.