Текст и перевод песни RBD - Qué Fue del Amor (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Fue del Amor (feat. Christopher von Uckermann & Alfonso Herrera) [Live]
Что стало с любовью (совместно с Кристофером фон Укерманном и Альфонсо Эррерой) [Live]
¿Qué
fue
del
amor
Что
стало
с
любовью,
Que
un
día
nos
unió?
Что
однажды
нас
соединила?
¿Cómo
pudo
morir?
Как
она
могла
умереть?
Para
ti,
yo
fui
un
error
Для
тебя
я
была
ошибкой,
Que
el
tiempo
borró
Которую
время
стерло,
Que
no
fue
bueno
vivir
Которую
не
стоило
переживать.
Pero
yo
sé
que
en
el
fondo
Но
я
знаю,
что
в
глубине
De
ese
cruel
corazón
Твоего
жестокого
сердца
Tu
pasión
sigue
siendo
mi
amor
Твоя
страсть
все
еще
— моя
любовь.
Y
que
al
final
del
camino
И
что
в
конце
пути
Tu
reconocerás
que
no
del
todo
Ты
признаешь,
что
не
до
конца
No
me
has
podido
olvidar
Ты
не
смог
меня
забыть.
No
me
has
podido
olvidar
Ты
не
смог
меня
забыть.
No
me
has
podido
arrancar
Ты
не
смог
меня
вырвать
из
сердца.
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
Ты
решил
искать
другую
любовь,
Y
ya
veras
que
no
es
fácil
lograr
И
ты
увидишь,
что
нелегко
найти
Quien
te
quieran
mejor
Ту,
которая
полюбит
тебя
сильнее.
¿Qué
fue
del
amor
Что
стало
с
любовью,
Que
un
día
nos
unió?
Что
однажды
нас
соединила?
¿Cómo
pudo
morir?
Как
она
могла
умереть?
Para
mí,
fue
mucho
Для
меня
это
было
большой
Dolor
y
siento
temor
Болью,
и
я
боюсь,
De
no
poderte
olvidar
Что
не
смогу
тебя
забыть.
Pero
yo
sé
que
en
el
fondo
Но
я
знаю,
что
в
глубине
De
ese
cruel
corazón
Твоего
жестокого
сердца
Tu
pasión
sigue
siendo
mi
amor
Твоя
страсть
все
еще
— моя
любовь.
Y
que
al
final
del
camino
И
что
в
конце
пути
Tu
reconocerás
que
no
del
todo
Ты
признаешь,
что
не
до
конца
No
me
has
podido
olvidar
Ты
не
смог
меня
забыть.
No
me
has
podido
olvidar
Ты
не
смог
меня
забыть.
No
me
has
podido
arrancar
Ты
не
смог
меня
вырвать
из
сердца.
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
Ты
решил
искать
другую
любовь,
Y
ya
veras
que
no
es
fácil
lograr
И
ты
увидишь,
что
нелегко
найти
Quien
te
quieran
mejor
Ту,
которая
полюбит
тебя
сильнее.
Verás
poco
a
poco
Ты
увидишь
постепенно,
Que
no
estuvo
tan
mal
del
todo
Что
все
было
не
так
уж
и
плохо.
Pensarás
en
lo
nuestro
Ты
вспомнишь
о
нас,
Y
verás
que
era
mucho
mejor
И
поймешь,
что
было
намного
лучше.
Era
mucho
mejor,
oooh...
Было
намного
лучше,
оooh...
Pero
yo
sé
que
en
el
fondo
Но
я
знаю,
что
в
глубине
De
ese
cruel
corazón
Твоего
жестокого
сердца
Tu
pasión
sigue
siendo
mi
amor
Твоя
страсть
все
еще
— моя
любовь.
Y
que
al
final
del
camino
И
что
в
конце
пути
Tu
reconocerás
que
no
del
todo
Ты
признаешь,
что
не
до
конца
No
me
has
podido
olvidar
Ты
не
смог
меня
забыть.
No
me
has
podido
olvidar
Ты
не
смог
меня
забыть.
No
me
has
podido
arrancar
Ты
не
смог
меня
вырвать
из
сердца.
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
Ты
решил
искать
другую
любовь,
Y
ya
veras
que
no
es
fácil
lograr
И
ты
увидишь,
что
нелегко
найти
Que
te
quieran
mejor
Ту,
которая
полюбит
тебя
сильнее.
No
me
has
podido
olvidar
Ты
не
смог
меня
забыть.
No
me
has
podido
arrancar
Ты
не
смог
меня
вырвать
из
сердца.
Te
decidiste
a
buscar
otro
amor
Ты
решил
искать
другую
любовь,
Y
ya
veras
que
no
es
fácil
lograr
И
ты
увидишь,
что
нелегко
найти
Quien
te
quieran
mejor
Ту,
которая
полюбит
тебя
сильнее.
¿Qué
fue
del
amor
Что
стало
с
любовью,
Que
un
día
nos
unió?
Что
однажды
нас
соединила?
¿Cómo
pudo
morir?
Как
она
могла
умереть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila De La Fuente Armando Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.