Текст и перевод песни RBD - Que Hay Detrás (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hay Detrás (Live)
What's Behind (Live)
Puedo
ver
el
matiz
I
can
see
the
nuance
Y
el
reflejo
de
mi
depresión
And
the
reflection
of
my
depression
Puedo
ver
el
perfil
I
can
see
the
profile
Del
fantasma
que
hay
en
mi
interior
Of
the
ghost
that's
inside
me
Y
no
he
dejado
de
fumar
And
I
haven't
quit
smoking
Y
no
puedo
dormir
And
I
can't
sleep
Y
en
medio
de
la
soledad
And
in
the
middle
of
the
loneliness
Sigo
pensando
en
ti
I
keep
thinking
about
you
Y
no
me
atrevo
a
comenzar
And
I
don't
dare
to
begin
Por
olvidarle,
al
fin
By
forgetting
him,
finally
Porque
me
asusta
descifrar
Because
it
scares
me
to
decipher
Qué
habrá
detrás
de
tí
What's
behind
you
¿Qué
hay
detrás
de
una
lagrima?
What's
behind
a
tear?
¿Qué
hay
detrás
de
la
fragilidad?
What's
behind
fragility?
¿Qué
hay
detrás
del
último
adiós?
What's
behind
the
final
goodbye?
¿Qué
hay
detrás
cuando
acaba
el
amor?
What's
behind
when
love
ends?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
Puedo
ver
desde
aquí
I
can
see
from
here
Mis
recuerdos
persiguiéndote
My
memories
chasing
you
Puedo
ver
el
perfil
I
can
see
the
profile
De
mi
sombra
sobre
la
pared
Of
my
shadow
on
the
wall
Y
no
he
dejado
de
fumar
And
I
haven't
quit
smoking
Y
no
puedo
dormir
And
I
can't
sleep
Y
en
medio
de
la
soledad
And
in
the
middle
of
the
loneliness
Sigo
pensando
en
ti
(Pensando
en
ti)
I
keep
thinking
about
you
(Thinking
about
you)
Y
no
me
atrevo
a
comenzar
And
I
don't
dare
to
begin
Por
olvidarle,
al
fin
(Por
olvidarle,
al
fin)
By
forgetting
him,
finally
(By
forgetting
him,
finally)
Porque
me
asusta
descifrar
Because
it
scares
me
to
decipher
Qué
habrá
detrás
de
tí
(¿Qué
habrá
detrás
de
ti?
What's
behind
you
(What's
behind
you?
¿Qué
hay
detrás
de
una
lagrima?
What's
behind
a
tear?
¿Qué
hay
detrás
de
la
fragilidad?
What's
behind
fragility?
¿Qué
hay
detrás
del
último
adiós?
What's
behind
the
final
goodbye?
¿Qué
hay
detrás
cuando
acaba
el
amor?
What's
behind
when
love
ends?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
¿Qué
habrá
detrás
de
ti?
What
will
be
behind
you?
¿Qué
hay
detrás
de
una
lagrima?
What's
behind
a
tear?
¿Qué
hay
detrás
de
la
fragilidad?
What's
behind
fragility?
¿Qué
hay
detrás
del
último
adiós?
What's
behind
the
final
goodbye?
¿Qué
hay
detrás
cuando
acaba
el
amor?
What's
behind
when
love
ends?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
¿Qué
hay
detrás?
What's
behind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.