RBD - Ser o Parecer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RBD - Ser o Parecer




Ser o Parecer
To Be or to Seem
Ser o parecer, ¿quién te imaginas?
To be or to seem, who do you imagine?
No me puede hacer la dueña de tu vida
You can't make me the owner of your life
Si no me miras, baby
If you don't look at me, baby
Mucho yo intenté por levantar la voz
I tried so hard to raise my voice
Por despertar el interés vacío
To awaken the empty interest
Que te haga mío, baby
That makes you mine, baby
Y que tal vez ese día
And I know that maybe that day
Nunca me suceda
Will never happen to me
Pero en mis sueños siempre has de estar
But in my dreams you will always be there
Como una luz que me ilumina
Like a light that illuminates me
Y al despertar quiero volverlo a intentar
And when I wake up I want to try again
Yo que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats faster than an engine
Y aunque no sabes nada de
And even though you don't know anything about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I will reach you, love
Cuando lo logré y me acerqué a ti
When I succeeded and approached you
Me congelé, los nervios me mataban
I froze, the nerves killed me
No dije nada, baby
I didn't say anything, baby
Otro día que me convencí de hablar
Another day that I convinced myself to speak
Te vi pasar con otra muy contento
I saw you passing by with another very happy
No era el momento, baby
It wasn't the time, baby
¿Cómo sucedió que estoy loca, tan enamorada?
How did it happen that I'm crazy, so in love?
Pero en mis sueños siempre has de estar
But in my dreams you will always be there
Como una luz que me ilumina
Like a light that illuminates me
Y al despertar quiero volverlo a intentar
And when I wake up I want to try again
Yo que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats faster than an engine
Y aunque no sabes nada de
And even though you don't know anything about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I will reach you, love
Verte pasar sin hablar es un cruel sufrimiento
Watching you pass without speaking is a cruel suffering
Que desaparece de pronto cuando te pienso
That disappears suddenly when I think of you
Volando a mi lado, colgados de un sentimiento
Flying by my side, hanging on a feeling
No importan los días que pase o muera en el intento
It doesn't matter the days I spend or die trying
Volverlo a intentar
To try again
Pero en mis sueños siempre has de estar
But in my dreams you will always be there
Como una luz que me ilumina
Like a light that illuminates me
Y al despertar quiero volverlo a intentar
And when I wake up I want to try again
Yo que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats faster than an engine
Y aunque no sabes nada de
And even though you don't know anything about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I will reach you, love
Pero en mis sueños siempre has de estar
But in my dreams you will always be there
Como una luz que me ilumina (Volverlo a intentar, ah)
Like a light that illuminates me (To try again, oh)
Y al despertar quiero volverlo a intentar
And when I wake up I want to try again
Yo que el corazón late más fuerte, más que un motor
I know that the heart beats faster than an engine
Y aunque no sabes nada de
And even though you don't know anything about me
Un día te habré de alcanzar, amor
One day I will reach you, love
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine
Ser o parecer quién te imaginas
To be or to seem who you imagine





Авторы: AVILA DE LA FUENTE ARMANDO ANTONIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.