Текст и перевод песни RBD - Ser o Parecer
Ser o Parecer
To Be or to Seem
Ser
o
parecer,
¿quién
te
imaginas?
To
be
or
to
seem,
who
do
you
imagine?
No
me
puede
hacer
la
dueña
de
tu
vida
You
can't
make
me
the
owner
of
your
life
Si
no
me
miras,
baby
If
you
don't
look
at
me,
baby
Mucho
yo
intenté
por
levantar
la
voz
I
tried
so
hard
to
raise
my
voice
Por
despertar
el
interés
vacío
To
awaken
the
empty
interest
Que
te
haga
mío,
baby
That
makes
you
mine,
baby
Y
sé
que
tal
vez
ese
día
And
I
know
that
maybe
that
day
Nunca
me
suceda
Will
never
happen
to
me
Pero
tú
en
mis
sueños
siempre
has
de
estar
But
in
my
dreams
you
will
always
be
there
Como
una
luz
que
me
ilumina
Like
a
light
that
illuminates
me
Y
al
despertar
quiero
volverlo
a
intentar
And
when
I
wake
up
I
want
to
try
again
Yo
sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
I
know
that
the
heart
beats
faster
than
an
engine
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
And
even
though
you
don't
know
anything
about
me
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
One
day
I
will
reach
you,
love
Cuando
lo
logré
y
me
acerqué
a
ti
When
I
succeeded
and
approached
you
Me
congelé,
los
nervios
me
mataban
I
froze,
the
nerves
killed
me
No
dije
nada,
baby
I
didn't
say
anything,
baby
Otro
día
que
me
convencí
de
hablar
Another
day
that
I
convinced
myself
to
speak
Te
vi
pasar
con
otra
muy
contento
I
saw
you
passing
by
with
another
very
happy
No
era
el
momento,
baby
It
wasn't
the
time,
baby
¿Cómo
sucedió
que
estoy
loca,
tan
enamorada?
How
did
it
happen
that
I'm
crazy,
so
in
love?
Pero
tú
en
mis
sueños
siempre
has
de
estar
But
in
my
dreams
you
will
always
be
there
Como
una
luz
que
me
ilumina
Like
a
light
that
illuminates
me
Y
al
despertar
quiero
volverlo
a
intentar
And
when
I
wake
up
I
want
to
try
again
Yo
sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
I
know
that
the
heart
beats
faster
than
an
engine
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
And
even
though
you
don't
know
anything
about
me
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
One
day
I
will
reach
you,
love
Verte
pasar
sin
hablar
es
un
cruel
sufrimiento
Watching
you
pass
without
speaking
is
a
cruel
suffering
Que
desaparece
de
pronto
cuando
te
pienso
That
disappears
suddenly
when
I
think
of
you
Volando
a
mi
lado,
colgados
de
un
sentimiento
Flying
by
my
side,
hanging
on
a
feeling
No
importan
los
días
que
pase
o
muera
en
el
intento
It
doesn't
matter
the
days
I
spend
or
die
trying
Volverlo
a
intentar
To
try
again
Pero
tú
en
mis
sueños
siempre
has
de
estar
But
in
my
dreams
you
will
always
be
there
Como
una
luz
que
me
ilumina
Like
a
light
that
illuminates
me
Y
al
despertar
quiero
volverlo
a
intentar
And
when
I
wake
up
I
want
to
try
again
Yo
sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
I
know
that
the
heart
beats
faster
than
an
engine
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
And
even
though
you
don't
know
anything
about
me
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
One
day
I
will
reach
you,
love
Pero
tú
en
mis
sueños
siempre
has
de
estar
But
in
my
dreams
you
will
always
be
there
Como
una
luz
que
me
ilumina
(Volverlo
a
intentar,
ah)
Like
a
light
that
illuminates
me
(To
try
again,
oh)
Y
al
despertar
quiero
volverlo
a
intentar
And
when
I
wake
up
I
want
to
try
again
Yo
sé
que
el
corazón
late
más
fuerte,
más
que
un
motor
I
know
that
the
heart
beats
faster
than
an
engine
Y
aunque
no
sabes
nada
de
mí
And
even
though
you
don't
know
anything
about
me
Un
día
te
habré
de
alcanzar,
amor
One
day
I
will
reach
you,
love
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
To
be
or
to
seem
who
you
imagine
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
To
be
or
to
seem
who
you
imagine
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
To
be
or
to
seem
who
you
imagine
Ser
o
parecer
quién
te
imaginas
To
be
or
to
seem
who
you
imagine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AVILA DE LA FUENTE ARMANDO ANTONIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.