Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Daria Todo (Bonus Track)
Я бы тебе все отдала (Бонус-трек)
En
tu
silencio
oigo
mi
voz
В
твоем
молчании
я
слышу
свой
голос,
Pidiendo
a
gritos
amor
Который
кричит,
требуя
любви.
Maldito
miedo
que
igual
Проклятый
страх,
который
так
же,
Que
a
ti
me
ataba
la
razón
Как
и
тебя,
сковывал
меня.
Gustosa
te
daria
mi
amor
Я
бы
с
радостью
отдала
тебе
свою
любовь,
La
vida
entera
Всю
свою
жизнь.
Gustosa
aceptaría
vivir
Я
бы
с
радостью
согласилась
жить
Y
morir
a
tu
lado
И
умереть
рядом
с
тобой.
Te
daría
todo
Я
бы
тебе
все
отдала,
Si
el
miedo
no
insistiera
Если
бы
страх
не
твердил,
En
que
te
vas
a
ir
Что
ты
уйдешь.
Te
daría
todo
Я
бы
тебе
все
отдала,
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
Если
бы
моя
душа,
которая
теперь
твоя,
Se
pudiera
ir
contigo
Могла
бы
уйти
вместе
с
тобой.
Sueño
a
tu
lado
Я
вижу
сны
рядом
с
тобой,
Todo
es
tranquilidad
Там
все
спокойно.
Pero
de
pronto
llega
esa
Но
внезапно
приходит
эта
Obscuridad
que
me
despierta
Тьма,
которая
будит
меня
Y
ensombrece
mi
mundo
И
омрачает
мой
мир.
Gustosa
te
daria
mi
amor
Я
бы
с
радостью
отдала
тебе
свою
любовь,
La
vida
entera
Всю
свою
жизнь.
Gustosa
aceptaría
vivir
Я
бы
с
радостью
согласилась
жить
Y
morir
a
tu
lado
И
умереть
рядом
с
тобой.
Te
daría
todo
Я
бы
тебе
все
отдала,
Si
el
miedo
no
insistiera
Если
бы
страх
не
твердил,
En
que
te
vas
a
ir
Что
ты
уйдешь.
Te
daría
todo
Я
бы
тебе
все
отдала,
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
Если
бы
моя
душа,
которая
теперь
твоя,
Se
pudiera
ir
contigo
Могла
бы
уйти
вместе
с
тобой.
Brota
un
rayo
de
esperanza
В
моем
сердце
вспыхивает
луч
надежды,
En
el
corazón
que
Который
Se
revela
la
razón
Побеждает
разум.
Y
cuando
gaño
mis
latidos
И
когда
мои
удары
сердца
стихают,
Este
amor
infinito
Эта
бесконечная
любовь
Me
inunda
de
ti
Наполняет
меня
тобой,
(me
inunda
de
ti)
(наполняет
меня
тобой)
Me
inunda
de
ti
Наполняет
меня
тобой,
(me
inunda
de
ti)
(наполняет
меня
тобой).
Te
daría
todo
Я
бы
тебе
все
отдала,
Si
el
miedo
no
insistiera
Если
бы
страх
не
твердил,
En
que
te
vas
a
ir
Что
ты
уйдешь.
Te
daría
todo
Я
бы
тебе
все
отдала,
Si
mi
alma
que
ahora
es
tuya
Если
бы
моя
душа,
которая
теперь
твоя,
Se
pudiera
ir
contigo
Могла
бы
уйти
вместе
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dulce Maria Espinosa Savinon, Gonzalo Velazquez Schroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.