RBD - Tras de Mí (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RBD - Tras de Mí (Live)




Tras de Mí (Live)
Позади меня (Live)
Tengo un ticket sin regreso
У меня билет в один конец,
Y un monton de sueños dentro de un veliz
И куча мечт в чемодане.
Un adios para mis viejos, mucho miedo
Прощание с родителями, много страха
Y muchas ganas de poder vivir
И огромное желание жить.
Abrir las alas para escapar sin fin
Расправить крылья, чтобы улететь безвозвратно,
Para encontrar libertad
Чтобы обрести свободу.
Lejos de aqui, lejos de aqui
Далеко отсюда, далеко отсюда.
Una guitarra y mi niñez
Гитара и мое детство,
La escuela y mi primera vez
Школа и мой первый раз,
Amigos q no he vuelto a ver
Друзья, которых я больше не видела,
Se van quedando tras de mi
Остаются позади меня.
Un cigarrillo, una cancion
Сигарета, песня,
Las fotos de un primer amor
Фотографии первой любви,
Recuerdos en mi habitacion
Воспоминания в моей комнате
Se van quedando tras de mi
Остаются позади меня.
Oooo quedando tras de mi
Ооо, остаются позади меня,
Quedando atras de mi
Остаются позади меня,
Tras de miiii oo
Позади меняяя ооо.
Tengo un nudo en la garganta,
У меня ком в горле,
Tengo un mapa que me lleva a otro pais
У меня карта, которая приведет меня в другую страну.
El intento de una carta
Попытка написать письмо,
Una historia y muchas ganas de poder vivir
Одна история и огромное желание жить.
Abrir las alas para escapar sin fin
Расправить крылья, чтобы улететь безвозвратно,
Para encontrar libertad
Чтобы обрести свободу.
Lejos de aqui, lejos de aqui
Далеко отсюда, далеко отсюда.
Una guitarra y mi niñez
Гитара и мое детство,
La escuela y mi primera vez
Школа и мой первый раз,
Amigos q no he vuelto a ver
Друзья, которых я больше не видела,
Se van quedando tras de mi
Остаются позади меня.
Un cigarrillo, una cancion
Сигарета, песня,
Las fotos de un primer amor
Фотографии первой любви,
Recuerdos en mi habitacion
Воспоминания в моей комнате
Se van quedando tras de mi
Остаются позади меня.
Una guitarra y mi niñez
Гитара и мое детство,
La escuela y mi primera vez
Школа и мой первый раз,
Amigos q no he vuelto a ver
Друзья, которых я больше не видела,
Se van quedando tras de mi
Остаются позади меня.
Un cigarrillo, una cancion
Сигарета, песня,
Las fotos de un primer amor
Фотографии первой любви,
Recuerdos en mi habitacion
Воспоминания в моей комнате
Se van quedando tras de mi
Остаются позади меня.
Una guitarra y mi niñez
Гитара и мое детство.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.