RBDjan - Ik Word Zo Gek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RBDjan - Ik Word Zo Gek




Ik Word Zo Gek
Я схожу с ума
Niet huilen schatje
Не плачь, малышка,
Mama is een beetje gek geworden
Мама немного свихнулась.
Ey jongens ken je dat gevoel, houden van?
Эй, парни, знакомо ли вам чувство любви?
Of ben ik zo'n fool dat ik het zo ver heb laten komen?
Или я такой дурак, что позволил этому зайти так далеко?
Ze was het meisje van m'n dromen, ze gaf me hoop en
Она была девушкой моей мечты, она дала мне надежду, и
Toen begon de hoofdpijn gap, een hele hoop
Потом началась головная боль, просто куча головной боли.
Dus ik loop weg
Поэтому я ухожу.
Maar wat ik voor je voelde dat was zo echt
Но то, что я чувствовал к тебе, было таким настоящим,
Net als de klappen die je kreeg van je ex
Как пощечины, которые ты получила от своего бывшего.
Dus ik vraag je dit: was ik zo slecht?
Поэтому я спрашиваю тебя: неужели я был так плох?
Je raakte zwanger van me, ik was zo blij
Ты забеременела от меня, я был так счастлив,
Maar je vond 't veel belangrijker
Но для тебя было важнее,
Wat een ander zei, dus je haalt hem weg
Что скажут другие, поэтому ты избавилась от него.
Ik liep met trots aan je zij
Я с гордостью шел рядом с тобой.
Je hield nooit van jezelf, hoe kon je houden van mij?
Ты никогда не любила себя, как ты могла любить меня?
Schat en dat is echt
Детка, это правда.
Hoe kon je doen wat je deed?
Как ты могла сделать то, что сделала?
Hoe weet ik zeker dat het liefde was, de roem of de fame?
Откуда мне знать, что это была любовь, слава или известность?
Verliet me op m'n zwakst m'n hart weer naar zijn vroegere state
Бросила меня в самый слабый момент, мое сердце вернулось в прежнее состояние.
Verandert weer in steen, fock you ik doe het alleen
Снова превращается в камень. К черту тебя, я справлюсь сам.
Hoe zit het met m'n stiefdochter? Ja ze voelt het meteen
Как там моя падчерица? Да, она все сразу чувствует.
Tuurlijk ben ik nog je papa maar je moeder doet vreemd
Конечно, я все еще твой папа, но твоя мама изменяет.
(Ik hou van je pop)
люблю тебя, куколка.)
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Ik haat je, ik hou van je
Я ненавижу тебя, я люблю тебя.
Ik kan niet met, kan niet zonder, ik word lauw van je
Не могу с тобой, не могу без тебя, ты меня бесишь.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Soms kan ik mezelf wel schieten
Иногда хочется себя пристрелить.
Ik ga zelfs binnenkort de bak in, komt ze wel op visite?
Скоро сяду в тюрьму, интересно, навестишь ты меня?
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Vertrouwen is het nooit geweest
Доверия никогда не было.
Ik weet ik ben jaloers als een motherfucker maar je gaf me redenen
Знаю, я ревнив, как черт, но ты давала мне поводы.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Eindeloos gekibbel om niks
Бесконечные ссоры из-за ничего,
Even later lik ik weer aan je clit
А через минуту я снова ласкаю твой клитор.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Shit, dit is niet gezond meer
Черт, это уже нездорово.
Ik heb geen trots meer, ik voel me onteerd
У меня не осталось гордости, я чувствую себя униженным.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Jongen, het is wat het is neem ik aan
Парни, это то, что есть, я полагаю.
We verdienen waar we doorheen gaan
Мы получаем то, что заслуживаем.
Ik ben de onderbaas
Я был твоим подчиненным.
Zij was de baas daarboven
Ты была главной надо мной.
Anderhalf jaar lang, wat is de tijd gevlogen
Полтора года пролетели, как одно мгновение.
Het is nu een paar maanden uit
Прошло уже несколько месяцев,
Ik zit een paar maanden aan de alcohol
Я несколько месяцев не вылезаю из запоя
En ga een paar maanden uit maar
И собираюсь уехать на пару месяцев, но
Hoe het gaat met me nee, dat maakt je niks uit
Как у меня дела... Тебя это не волнует.
M'n huis doet me aan jou denken; ik slaap ook niet thuis meer
Мой дом напоминает мне о тебе, я больше не сплю дома.
Ik wil je foto's verbranden, was alles wat ik had
Я хочу сжечь твои фотографии, все, что у меня осталось.
Bloed rood op m'n handen van het slaan tegen muren
Кровь на моих руках от ударов об стену,
Beter dan je voortanden
Лучше, чем о твои передние зубы.
Schat ik heb klagende buren, ze draaien door van me
Детка, у меня жалобы от соседей, я свожу их с ума.
Ik zeg je eerlijk, ik mis je... Maar die hoofdpijn niet
Скажу честно, я скучаю по тебе... Но не по головной боли.
Kan niemand voor de gek houden, ook mij niet
Никто не может любить сумасшедшую, даже я.
Je had de sleutel tot m'n hart
У тебя был ключ к моему сердцу.
Deed alles voor je binnen m'n macht,
Делал для тебя все, что было в моих силах,
Want het was dat alles waard voor die lach
Потому что твоя улыбка того стоила.
En nu staar ik in de nacht...
А теперь я смотрю в ночь...
Wie had gedacht dat een jongen zoals mij zo zou balen om een sma?
Кто бы мог подумать, что такой парень, как я, будет так убиваться по девчонке?
Ging zelfs zo ver om je naam te tatoeëren...
Даже сделал татуировку с твоим именем...
Stom hè? Tja...
Глупо, да? Ну...
Van je vader moet je 't leren
Яблоко от яблони недалеко падает.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Ik haat je, ik hou van je
Я ненавижу тебя, я люблю тебя.
Ik kan niet met, kan niet zonder, ik word lauw van je
Не могу с тобой, не могу без тебя, ты меня бесишь.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Soms kan ik mezelf wel schieten
Иногда хочется себя пристрелить.
Ga zelfs binnenkort de bak in, komt ze wel op visite?
Скоро сяду в тюрьму, интересно, навестишь ты меня?
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Vertrouwen is het nooit geweest
Доверия никогда не было.
Ik weet ik ben jaloers als een motherfucker maar je gaf me redenen
Знаю, я ревнив, как черт, но ты давала мне поводы.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Eindeloos gekibbel om niks
Бесконечные ссоры из-за ничего,
Even later lik ik weer aan je clit
А через минуту я снова ласкаю твой клитор.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Shit, dit is niet gezond meer
Черт, это уже нездорово.
Ik heb geen trots meer, ik voel me onteerd
У меня не осталось гордости, я чувствую себя униженным.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Jongen, het is wat het is neem ik aan
Парни, это то, что есть, я полагаю.
We verdienen waar we doorheen gaan
Мы получаем то, что заслуживаем.
Ik word zo...
Я схожу с...
Ik zit binnen, denk aan jou
Сижу взаперти, думаю о тебе.
Wat zou je aan het doen zijn? Ben je trouw?
Чем бы ты сейчас занималась? Верна ли ты?
Lees één van je brieven: RB ik hou van jou
Читаю одно из твоих писем: "RB, я люблю тебя.
Ik wil het weer proberen, jij m'n man, ik je vrouw
Я хочу попробовать еще раз, ты - мой мужчина, я - твоя женщина".
Belde je elke dag voor hetzelfde weer die lach
Звонил тебе каждый день ради твоей улыбки.
Je foto op m'n cel gehangen, kon het niet helpen als ik je zag
Повесил твою фотографию в камере, не мог удержаться, когда видел тебя.
Wie weet, dat toen ik je aan de lijn had
Кто знает, может быть, когда я разговаривал с тобой по телефону,
Dat die gozer waar je vreemd mee ging erbij zat
Тот парень, с которым ты мне изменяла, был рядом.
Het is allemaal schijn schat
Все это ложь, детка.
Een halfuurtje vrij,
Полчаса на свободе,
Verklapte Rocks alweer aan mij dat
Рокс снова рассказал мне,
Je je poten weer niet thuis kon houden
Что ты не смогла усидеть дома.
Ergens wist ik het al, ik zei het al ouwe
Где-то в глубине души я знал это, я же говорил, старик.
Als ze vreemdgaat, geeft het me zelfvertrouwen
Если она изменяет, это придает мне уверенности в себе.
Betekent dat m'n gevoel klopt en snel moet onthouden
Означает, что мои чувства верны, и мне нужно срочно вспомнить,
Dat het niet erg is dat ik met 5 andere vrouwen naar bed ben geweest
Что неважно, что я переспал с пятью другими.
Oeps, shit, dat wist je niet eens
Ой, блин, ты же этого не знала.
Wist je niet eens...
Ты же не знала...
Wist je niet eens...
Ты же не знала...
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
She loves me, she loves me not
Она любит меня, она не любит меня.
She loves me, she loves me not
Она любит меня, она не любит меня.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Ik haat je, ik hou van je
Я ненавижу тебя, я люблю тебя.
Hoe kon je vreemdgaan toen ik vast zat?
Как ты могла мне изменять, пока я был в тюрьме?
Ik vertrouwde je
Я доверял тебе.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Uiteindelijk kom je één keer op visite
В конце концов ты пришла ко мне один раз.
Je houdt van liegen, lees het in al je brieven
Ты любишь лгать, я вижу это во всех твоих письмах.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Bitch vertrouwen is het nooit geweest
Сука, доверия никогда не было.
Maar ik hou van je, nog steeds
Но я все еще люблю тебя.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Nu weet heel Nederland wat jij nog niet wist:
Теперь вся Голландия знает то, чего не знала ты:
Dat ik 5 keer ben geslikt
Что мне пять раз делали минет.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Shit, het is wat het is neem ik aan
Черт, это то, что есть, я полагаю.
We verdienen waar we doorheen gaan
Мы получаем то, что заслуживаем.
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Ik word zo gek...
Я схожу с ума...
Ik word zo gek
Я схожу с ума.





Авторы: Romeo Donk, Vijay A Kanhai, Dennis P Letnom, Jihad Rahmouni, Kim Arzbach, Arjan Bedawi, Arbi Hakopians


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.