Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcas do passado
Spuren der Vergangenheit
De
ti
estou
tão
perto,
mas
tão
afastado
Ich
bin
dir
so
nah,
doch
so
entfernt
Não
consigo
apagar,
as
marcas
do
passado
Ich
kann
die
Spuren
der
Vergangenheit
nicht
auslöschen
O
ódio
que
em
mim
tinha
deixou-me
refém
Der
Hass,
den
ich
in
mir
trug,
machte
mich
zum
Gefangenen
Pois
o
que
de
ti
vinha,
só
me
fez
tão
bem
Denn
was
von
dir
kam,
tat
mir
nur
so
gut
Amor
de
engano
Trügerische
Liebe
Digo
que
te
odeio
quando
sei
que
te
amo
Ich
sage,
ich
hasse
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Amor
proibido
Verbotene
Liebe
Quanto
mais
eu
fujo
mais
tu
fazes
sentido
Je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
Sinn
machst
du
Só
tu
não
vês,
o
meu
dilema
Nur
du
siehst
mein
Dilemma
nicht
Amar-te
é
tão
bom
Dich
zu
lieben
ist
so
gut
Não
vale
a
pena
(não
vale
a
pena)
Es
lohnt
sich
nicht
(es
lohnt
sich
nicht)
Fingir
que
eu
estou
enganado
Vorzutäuschen,
dass
ich
mich
irre
O
meu
lugar,
é
ao
teu
lado
Mein
Platz
ist
an
deiner
Seite
Eu
só
quero
esquecer,
o
que
eu
prometi
Ich
will
nur
vergessen,
was
ich
versprochen
habe
Queria
fazer
te
sofrer,
porque
eu
vivi
Ich
wollte
dich
leiden
lassen,
wegen
dem,
was
ich
erlebte
Já
não
sei
que
faça,
ninguém
sei
que
espero
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
weiß
nicht,
was
ich
erwarte
Mas
quando
nada
passa
é
a
ti
que
eu
quero
Aber
wenn
nichts
geschieht,
bist
du
es,
die
ich
will
Amor
de
engano
Trügerische
Liebe
Digo
que
te
odeio
quando
sei
que
te
amo
Ich
sage,
ich
hasse
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Amor
proibido
Verbotene
Liebe
Quanto
mais
eu
fujo
mais
tu
fazes
sentido
Je
mehr
ich
fliehe,
desto
mehr
Sinn
machst
du
Só
tu
não
vês,
o
meu
dilema
Nur
du
siehst
mein
Dilemma
nicht
Amar-te
é
tão
bom
Dich
zu
lieben
ist
so
gut
Não
vale
a
pena
(não
vale
a
pena)
Es
lohnt
sich
nicht
(es
lohnt
sich
nicht)
Fingir
que
eu
estou
enganado
Vorzutäuschen,
dass
ich
mich
irre
O
meu
lugar,
é
ao
teu
lado
Mein
Platz
ist
an
deiner
Seite
Fingir
que
eu
estou
enganado
Vorzutäuschen,
dass
ich
mich
irre
O
meu
lugar,
é
ao
teu
lado
Mein
Platz
ist
an
deiner
Seite
É
ao
teu
lado
Ist
an
deiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RBL
дата релиза
11-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.