RBL - Ponto final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RBL - Ponto final




Ponto final
Full Stop
Eu julgava que te queria,
I thought I wanted you,
Enganada, eu fingia
Deceived, I pretended
E não via que o problema eras tu
And didn't see that the problem was you
Inventava e mentia
I'd make things up and lie
Eu dava a cara mas não via
I'd stick my neck out but I didn't see
Que o problema sempre foste só? tu
That the problem was always just you
Agora chega, acabou
Now it's enough, it's over
Pus um ponto final e passou
I've put a full stop and it's gone
Fui eu quem não quis ver
I'm the one who didn't want to see
E amar sem te ter
And to love without having you
Até me fez esquecer quem sou
Even made me forget who I am
E a dor, matou o que restava deste amor
And the pain killed what was left of this love
não vou esperar, eu cansei de me dar
I'm not going to wait anymore, I'm tired of giving myself
Tanto mal pus um ponto final
So much wrong, I put a full stop
És a sombra que me segue
You're the shadow that follows me
O feitiço que me impede de ser feliz
The spell that keeps me from being happy
E o culpado és? tu
And the one to blame is you
Eu sou forte, decidida
I'm strong, determined
não fazes parte da minha vida
You're no longer part of my life
O jogo termina aqui
The game ends here
Agora chega, acabou
Now it's enough, it's over
Pus um ponto final e passou
I've put a full stop and it's gone
Fui eu quem não quis ver
I'm the one who didn't want to see
E amar sem te ter
And to love without having you
Até me fez esquecer quem sou
Even made me forget who I am
E a dor, matou o que restava deste amor
And the pain killed what was left of this love
não vou esperar, eu cansei de me dar
I'm not going to wait anymore, I'm tired of giving myself
Tanto mal
So much wrong
não nada a fazer
There's nothing more to be done
Nada que possas dizer
Nothing you can say
O jogo chegou ao fim, para mim
The game is over for me
Não pena nem perdão
There's no pity or forgiveness
Quando existe uma traição
When there's a betrayal
O jogo chegou ao fim, para mim
The game is over for me
Pois agora sei quem sou
Because now I know who I am
E perdeste quem te amou
And you've lost the one who loved you
Agora chega, acabou
Now it's enough, it's over
Pus um ponto final e passou
I've put a full stop and it's gone
Fui eu quem não quis ver
I'm the one who didn't want to see
E amar sem te ter
And to love without having you
Até me fez esquecer quem sou
Even made me forget who I am
E a dor, matou o que restava deste amor
And the pain killed what was left of this love
não vou esperar, eu cansei de me dar
I'm not going to wait anymore, I'm tired of giving myself
Tanto mal, pus um ponto final
So much wrong, I put a full stop






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.