RC Lorakl - No Stress - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RC Lorakl - No Stress




No Stress
Нет стресса
No stress (bis)
Нет стресса (дважды)
J'vis ma vie garde la pêche
Живу своей жизнью, остаюсь на позитиве
No stress (bis)
Нет стресса (дважды)
J'vis ma vie garde la pêche
Живу своей жизнью, остаюсь на позитиве
Des biz's d'héro, de cock
Дела героиновые, кокаиновые
Ici sa se shoot rien que pour du cannabis frère
Здесь стреляют только ради травки, братан
Sa tire mais sa ne sera jamais pire qu'a Brazzaville j'traine
Здесь стреляют, но никогда не будет хуже, чем в Браззавиле, я шарюсь
J'écris ma peine ma vie dans ce système
Я пишу свою боль, свою жизнь в этой системе
Ils veulent sucer le sang glacé qui coule dans mes big veines
Они хотят выпить ледяную кровь, которая течет в моих венах
Il faut que j'reprenne les compte et rentabilise sec
Мне нужно пересчитать бабки и быстро сделать их прибыльными
T'es Billy, t'es finis mec crois moi j'dis vrai
Ты стукач, ты конченный чувак, поверь мне, я говорю правду
Petite traitresse tu vas ravaler ta langue
Мелкая предательница, ты проглотишь свой язык
On va rafalé ta bande étaler les corps sur le plancher
Мы расстреляем твою банду, разложим тела на полу
Donc ferme ta chatte l'humain, cherche pas les négros des blocks
Так что закрой свой рот, человек, не ищи негров из гетто
Fuck touche pas mes généraux t'es mort
К черту, не трогай моих генералов, ты труп
Couche toi j'ai fais les do
Ложись, я сделал дело
Suce mes Zob (bis) en entier
Соси мои Zob (дважды) целиком
Traine pas trop dans l'coin what's up (bis)
Не болтайся здесь, как дела (дважды)
Y'a danger yeah
Здесь опасно, да
Comme d'hab.(d'habitude) ici marche ou crève
Как обычно, здесь делай или умри
On est pas prêt de changer ma vide no stress
Мы не готовы меняться, моя пустота, нет стресса
J'ai garder tous mes sens j'ai fais l'trie des re-frè
Я сохранил все свои чувства, я разобрался с братьями
J'veus pas pourrir en France finir crisper je le sais
Я не хочу сгнить во Франции, закончить в напряжении, я знаю это
De toi j'en ai rien a foutre, j'en ai rien a secouer
Мне на тебя плевать, мне на тебя совершенно плевать
J'en ai plein la soupe, me barrer est mon seul souhait
Меня это достало, свалить - мое единственное желание
Quand j'suis relax évite de pointer ta grosse tête
Когда я расслаблен, не суй свою тупую башку
On est pas prêt de changer ma vida no stress
Мы не готовы меняться, моя жизнь, нет стресса
No stress, No stress
Нет стресса, нет стресса
J'vis ma vie garde la pêche (bis)
Живу своей жизнью, остаюсь на позитиве (дважды)
J'ai décider de produire des disques des que je trouvais sa bon
Я решил выпускать треки, как только нашел нужный звук
En mode réa (réalisateur) toujours actif toujours au charbon
В режиме продюсера, всегда активен, всегда на работе
Toujours au quart de tour j'démarre le Protools
Всегда наготове, запускаю Protools
L'humain j'fais pas de détour sa bourg la vie est trop courte
Человек, я не хожу вокруг да около, жизнь слишком коротка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.