Текст и перевод песни RC Lorakl - No Stress
No
stress
(bis)
Без
напряжения
(на
бис)
J'vis
ma
vie
garde
la
pêche
Я
живу
своей
жизнью,
держу
рыбалку
No
stress
(bis)
Без
напряжения
(на
бис)
J'vis
ma
vie
garde
la
pêche
Я
живу
своей
жизнью,
держу
рыбалку
Des
biz's
d'héro,
de
cock
Биз'ы
о
герое,
о
члене
Ici
sa
se
shoot
rien
que
pour
du
cannabis
frère
Здесь
он
стреляет
только
из-за
братской
марихуаны
Sa
tire
mais
sa
ne
sera
jamais
pire
qu'a
Brazzaville
j'traine
Это
тянет,
но
никогда
не
будет
хуже,
чем
в
Браззавиле,
я
тренируюсь,
J'écris
ma
peine
ma
vie
dans
ce
système
я
пишу
свое
предложение,
моя
жизнь
в
этой
системе
Ils
veulent
sucer
le
sang
glacé
qui
coule
dans
mes
big
veines
Они
хотят
высосать
ледяную
кровь,
текущую
в
моих
больших
венах
Il
faut
que
j'reprenne
les
compte
et
rentabilise
sec
Мне
нужно
вернуться
к
счетам
и
получить
прибыль
сухим
путем
T'es
Billy,
t'es
finis
mec
crois
moi
j'dis
vrai
Ты
Билли,
ты
законченный
чувак,
поверь
мне,
я
говорю
правду
Petite
traitresse
tu
vas
ravaler
ta
langue
Маленькая
предательница,
ты
проглотишь
свой
язык
On
va
rafalé
ta
bande
étaler
les
corps
sur
le
plancher
Мы
разыщем
твою
банду
и
разложим
тела
на
полу
Donc
ferme
ta
chatte
l'humain,
cherche
pas
les
négros
des
blocks
Так
что
закрой
свою
киску,
человек,
не
ищи
ниггеров
в
кварталах
Fuck
touche
pas
mes
généraux
t'es
mort
К
черту,
Не
трогай
моих
генералов,
ты
мертв
Couche
toi
j'ai
fais
les
do
Ложись
спать,
я
все
сделал.
Suce
mes
Zob
(bis)
en
entier
Соси
мой
член
(на
бис)
Traine
pas
trop
dans
l'coin
what's
up
(bis)
целиком,
не
ходи
слишком
далеко
в
угол,
что
случилось
(на
бис)
Y'a
danger
yeah
Да,
в
этом
есть
опасность
Comme
d'hab.(d'habitude)
ici
marche
ou
crève
Как
обычно.(обычно)
здесь
иди
или
умри
On
est
pas
prêt
de
changer
ma
vide
no
stress
Мы
не
готовы
изменить
мою
пустоту
без
стресса
J'ai
garder
tous
mes
sens
j'ai
fais
l'trie
des
re-frè
Я
сохранил
все
свои
чувства,
я
проверил
своих
братьев
и
сестер,
и
у
меня
все
в
порядке.
J'veus
pas
pourrir
en
France
finir
crisper
je
le
sais
Я
не
хочу
гнить
во
Франции
до
конца,
я
знаю
это
De
toi
j'en
ai
rien
a
foutre,
j'en
ai
rien
a
secouer
Мне
плевать
на
тебя,
мне
нечего
от
тебя
скрывать
J'en
ai
plein
la
soupe,
me
barrer
est
mon
seul
souhait
Я
сыт
по
горло
этим
супом,
уйти-мое
единственное
желание
Quand
j'suis
relax
évite
de
pointer
ta
grosse
tête
Когда
я
расслабляюсь,
избегай
указывать
на
свою
большую
голову
On
est
pas
prêt
de
changer
ma
vida
no
stress
Мы
не
готовы
изменить
мою
жизнь
без
стресса
No
stress,
No
stress
Никакого
стресса,
никакого
стресса
J'vis
ma
vie
garde
la
pêche
(bis)
Я
живу
своей
жизнью,
держу
рыбалку
(на
бис)
J'ai
décider
de
produire
des
disques
des
que
je
trouvais
sa
bon
Я
решил
выпускать
записи,
которые,
по
моему
мнению,
были
хорошими
En
mode
réa
(réalisateur)
toujours
actif
toujours
au
charbon
В
режиме
реального
времени
(режиссер)
всегда
активен,
всегда
горит
углем,
Toujours
au
quart
de
tour
j'démarre
le
Protools
всегда
на
четверть
оборота
я
запускаю
Protools
L'humain
j'fais
pas
de
détour
sa
bourg
la
vie
est
trop
courte
Человек,
я
не
объезжаю
его
город,
жизнь
слишком
коротка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.