Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
t'es
là
moi
je
ne
suis
pas
là,
Wenn
du
da
bist,
bin
ich
nicht
da,
Et
quand
je
serai
là
tu
ne
seras
plus
là
Und
wenn
ich
da
sein
werde,
wirst
du
nicht
mehr
da
sein
Je
tourne
en
rond
dans
l'quartier
Ich
drehe
mich
im
Viertel
im
Kreis
Toute
la
nuit
je
t'ai
cherché
Die
ganze
Nacht
habe
ich
dich
gesucht
T'es
partie
sans
dire
un
mot
Du
bist
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Ta
vie
n'est
pas
toute
tracée
pour
moi
Dein
Leben
ist
nicht
für
mich
vorgezeichnet
Tu
vaux
des
millions
d'euros
Du
bist
Millionen
Euro
wert
Cette
fois
je
m'étais
juré
Dieses
Mal
hatte
ich
mir
geschworen
Que
je
ne
retomberai
pas
dans
les
bras
Dass
ich
nicht
wieder
in
die
Arme
fallen
würde
D'une
putain
de
fille
de
joie
Einer
verdammten
Hure
Jusqu'à
la
muerte
Bis
in
den
Tod
Je
ne
vivrai
jamais
sans
toi
Ich
werde
niemals
ohne
dich
leben
T'es
trop
douce,
T'es
trop
douce,
T'es
trop
douce
Du
bist
zu
süß,
Du
bist
zu
süß,
Du
bist
zu
süß
C'est
voodoo,
c'est
voodoo,
c'est
voodoo
Das
ist
Voodoo,
das
ist
Voodoo,
das
ist
Voodoo
C'est
juste
nous
deux
ou
bien
rien
du
tout
Es
sind
nur
wir
beide
oder
gar
nichts
Plus
jamais
séparés
Nie
wieder
getrennt
Et
je
n'ai
jamais
décroché
Und
ich
habe
nie
losgelassen
Je
n'ai
jamais
décroché
t'es
Comme
la
street
Ich
habe
nie
losgelassen,
du
bist
wie
die
Straße
Et
je
n'ai
jamais
décroché
Und
ich
habe
nie
losgelassen
Je
suis
tombé
vite
accro
c'était
Toi
ou
la
street
Ich
wurde
schnell
süchtig,
es
warst
Du
oder
die
Straße
Toi
là
tu
veux
déjà
un
môme
Du
da,
du
willst
schon
ein
Kind
Moi
je
dois
retourner
charbonner
Ich
muss
zurück
zum
Malochen
Mon
phone
est
sur
répondeur
Mein
Handy
ist
auf
Anrufbeantworter
Je
fais
rentrer
du
biff
toutes
les
heures
Ich
bringe
jede
Stunde
Kohle
rein
Pour
toi
je
veux
la
vie
de
rêve
Für
dich
will
ich
das
Traumleben
Ça
n'a
pas
toujours
été
rose
Es
war
nicht
immer
rosig
RC
te
connait
par-cœur
RC
kennt
dich
auswendig
Tu
ne
te
retrouveras
plus
jamais
seule
Du
wirst
nie
wieder
allein
sein
Jusqu'à
la
muerte
Bis
in
den
Tod
Je
ne
vivrai
jamais
sans
toi
Ich
werde
niemals
ohne
dich
leben
T'es
trop
douce,
T'es
trop
douce,
T'es
trop
douce
Du
bist
zu
süß,
Du
bist
zu
süß,
Du
bist
zu
süß
C'est
voodoo,
c'est
voodoo,
c'est
voodoo,
c'est
voodoo
Das
ist
Voodoo,
das
ist
Voodoo,
das
ist
Voodoo,
das
ist
Voodoo
C'est
juste
nous
deux
ou
bien
rien
du
tout
Es
sind
nur
wir
beide
oder
gar
nichts
Plus
jamais
séparés
Nie
wieder
getrennt
Et
je
n'ai
jamais
décroché
Und
ich
habe
nie
losgelassen
Je
n'ai
jamais
décroché
t'es
Comme
la
street
Ich
habe
nie
losgelassen,
du
bist
wie
die
Straße
Et
je
n'ai
jamais
décroché
Und
ich
habe
nie
losgelassen
Je
suis
tombé
vite
accro
c'était
Toi
ou
la
street
Ich
wurde
schnell
süchtig,
es
warst
Du
oder
die
Straße
Quand
tu
es
là
moi
je
ne
suis
pas
là,
Wenn
du
da
bist,
bin
ich
nicht
da,
Et
quand
je
suis
là
toi
tu
n'es
plus
là
Und
wenn
ich
da
bin,
bist
du
nicht
mehr
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rc Lorakl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.