Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天国は無い
ただ空があるだけ
Es
gibt
keinen
Himmel,
nur
den
leeren
Raum
国境も無い
ただ地球があるだけ
Es
gibt
keine
Grenzen,
nur
die
Erde
みんながそう思えば
Wenn
alle
so
denken
würden,
簡単なことさ
wäre
es
ganz
einfach.
社会主義も
資本主義も
Sozialismus
und
Kapitalismus,
偉い人も
貧しい人も
große
Leute
und
arme
Leute,
みんなが同じならば
wenn
alle
gleich
wären,
簡単なことさ
wäre
es
ganz
einfach.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
でも
その夢を見てるのは
aber
ich
träume
diesen
Traum
nicht
世界中にいるのさ
überall
auf
der
Welt
gibt
es
solche
Träumer.
誰かを憎んでも
派閥を作っても
Auch
wenn
du
jemanden
hasst
oder
Cliquen
bildest,
頭の上には
ただ空があるだけ
über
deinem
Kopf
ist
nur
der
leere
Raum.
みんながそう思うさ
Das
denken
doch
alle,
簡単なこと言う
ich
sage
es
doch
ganz
einfach.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
でも
その夢を見てるのは
aber
du
bist
nicht
die
Einzige,
die
diesen
Traum
hat,
きみ一人じゃない
Du
bist
nicht
allein,
meine
Liebe.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
でも
その夢を見てるのは
aber
du
bist
nicht
die
Einzige,
die
diesen
Traum
hat,
きみ一人じゃない
Du
bist
nicht
allein,
meine
Liebe.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
でも一人じゃない
aber
du
bist
nicht
allein.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
夢かもしれない
es
mag
ein
Traum
sein,
だけど一人じゃない
aber
du
bist
nicht
allein.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
だけど一人じゃない
aber
du
bist
nicht
allein.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
きみ一人じゃない
du
bist
nicht
allein.
一人じゃない
Du
bist
nicht
allein.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
だけど一人じゃない
aber
du
bist
nicht
allein.
夢かもしれない
Es
mag
ein
Traum
sein,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Winston Lennon
Альбом
Covers
дата релиза
01-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.