RC Succession - サマータイム・ブルース / Summertime Blues - перевод текста песни на немецкий




サマータイム・ブルース / Summertime Blues
Sommerzeit-Blues / Summertime Blues
旅の始まりを感じる 君とならどこでも簡単 Trip 知らなくてもいいこと
Ich fühle den Beginn der Reise, mit dir ist jeder Ort ein einfaches Trip. Dinge, die man nicht wissen muss,
知らないまま 笑ってたいんだ 湿気なんか吹っ飛ばして
will ich unbewusst bleiben und lachen. Lass uns die Feuchtigkeit wegblasen.
楽園ベイベー 6月のベイベー 今日は超晴天 なにかけるDJ
Paradies-Baby, Juni-Baby, heute ist super sonnig, was legt der DJ auf?
やっときた待ってた常夏 今夏はどーする?
Endlich ist er da, der Hochsommer, auf den wir gewartet haben. Was machen wir diesen Sommer?
ココナツあるとこ行っちゃう?
Gehen wir dorthin, wo es Kokosnüsse gibt?
どうしようか? 去年よりもちょっといいとこ
Was sollen wir machen? Ein bisschen besser als letztes Jahr.
もう大人だからご飯の後に歯磨きしなくても
Ich bin schon erwachsen, also muss ich mir nach dem Essen nicht die Zähne putzen,
怒られない なんちゃってラララライ
niemand schimpft, einfach so, lalalalei.
今日くらいワガママきいてよダーリン たった 2日の夏休み
Sei heute mal nachsichtig mit meinen Launen, mein Schatz, nur 2 Tage Sommerurlaub.
皿洗い掃除も今は全部ないし 少しの胸の高鳴りに任し
Kein Abwasch, kein Putzen, ich lasse mich einfach von der Aufregung in meiner Brust leiten.
初めてきく音楽でも
Auch wenn ich die Musik zum ersten Mal höre,
こんなに最高になれる
kann sie so fantastisch sein.
暑い夏がきたよ どっか行こう 去年よりもちょっといいとこ
Der heiße Sommer ist da, lass uns irgendwohin gehen, ein bisschen besser als letztes Jahr.
テレビでは最高気温になるらしい 自信ないけどビキニ着よう
Im Fernsehen sagen sie, es wird die höchste Temperatur, ich bin nicht sicher, aber ich ziehe einen Bikini an.
去年よりもちょっといいとこ
Ein bisschen besser als letztes Jahr.
見せたい Summer time 恥ずかしい Summer time
Ich will mich zeigen, Sommerzeit, peinliche Sommerzeit.
まだペトペトする肌の上 すべり台さ
Noch immer ist die Haut klebrig, wie eine Rutschbahn.
指の間の砂が いなくなるまで ずっと覚えていて
Bis der Sand zwischen meinen Fingern verschwindet, vergiss das bitte nie.
冗談言って笑う君の横顔 今日はなんだかいつもより素敵かも
Dein Profil, während du Witze machst und lachst, heute bist du irgendwie noch schöner als sonst.
Summer situation
Sommer-Situation.
やっとこれた お待たせ 予定なんか具体的じゃなくてもハメはずせる
Endlich sind wir da, Entschuldigung fürs Warten lassen. Auch ohne konkrete Pläne können wir uns austoben.
揃ってる前髪 風で割れたって 甘いお酒飲んで
Auch wenn meine Ponyfrisur vom Wind zerzaust wird, trinke ich süße Getränke
だんだん気持ちくなってく
und fühle mich immer besser.
なーにいってんだか
Was rede ich da nur?
急に電話したくなっちゃう この波の音かすかに聞いてよ
Plötzlich möchte ich dich anrufen, hör doch mal dieses Meeresrauschen.
Hold on もう 衝動を抑えるのも バカみたいでしょ 解放しよ
Halt, es ist doch albern, diesen Impuls zu unterdrücken, lass uns frei sein.
暑い夏がきたよ どっか行こう 去年よりもちょっといいとこ
Der heiße Sommer ist da, lass uns irgendwohin gehen, ein bisschen besser als letztes Jahr.
テレビでは最高気温になるらしい
Im Fernsehen sagen sie, es wird die höchste Temperatur.
自信ないけどビキニ着よう
Ich bin nicht sicher, aber ich ziehe einen Bikini an.
去年よりもちょっといいとこ
Ein bisschen besser als letztes Jahr.
見せたい Summer time 恥ずかしい Summer time
Ich will mich zeigen, Sommerzeit, peinliche Sommerzeit.





Авторы: Eddie Cochran, J. Capehart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.