Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たとえばこんなラヴ・ソング
Zum Beispiel so ein Liebeslied
歌うのはいつも
つまらないラヴ・ソング
Was
ich
immer
singe,
sind
langweilige
Liebeslieder
おいらが歌うのは
たとえばこんな歌さ
Was
ich
singe,
ist
zum
Beispiel
so
ein
Lied
そうさ
お前が好きさ
たあいのないものさ
Ja,
ich
mag
dich,
das
ist
nichts
Besonderes
どこかで聞いたような
おいらが歌うのは
Was
ich
singe,
klingt,
als
hätte
man
es
schon
mal
irgendwo
gehört
安っぽいラヴ・ソング
いつも
くちずさむのさ
Ein
billiges
Liebeslied,
das
ich
immer
vor
mich
hin
summe
お前が好きさ
おいらそれしか言えない
Ich
mag
dich,
mehr
kann
ich
nicht
sagen
ほかの言葉しらない
だけど言葉で何が言える
Ich
kenne
keine
anderen
Worte,
aber
was
können
Worte
schon
sagen?
誰かさんのように
いい歌はしらない
Wie
irgendjemand
anders
kenne
ich
keine
guten
Lieder
気持ちがブルーなとき
お前の名をつぶやく程度さ
Wenn
ich
niedergeschlagen
bin,
murmle
ich
höchstens
deinen
Namen
それで
どうなる訳でもない
Nicht,
dass
sich
dadurch
etwas
ändern
würde
お前が好きさ
おいらそれしか言えない
Ich
mag
dich,
mehr
kann
ich
nicht
sagen
ほかの言葉しらない
だけど言葉で何が言える
Ich
kenne
keine
anderen
Worte,
aber
was
können
Worte
schon
sagen?
いくつになっても
うまくは喋れない
Egal
wie
alt
ich
werde,
ich
kann
mich
nicht
gut
ausdrücken
歌うのはいつも
つまらないラヴ・ソング
Was
ich
immer
singe,
sind
langweilige
Liebeslieder
たとえば
こんな調子さ
Zum
Beispiel
in
diesem
Stil
Talatatala
お前が
Talatatala
dich
Talatatala
好きさ
Talatatala
mag
ich
Talatatala
お前が
Talatatala
dich
Talatatala
好きさ
Talatatala
mag
ich
Talatatala
お前が
Talatatala
dich
Talatatala
好きさ
Talatatala
mag
ich
Talatatala
お前が
Talatatala
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 忌野 清志郎, 小林 和生, 忌野 清志郎, 小林 和生
Альбом
Eplp
дата релиза
27-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.