RC Succession - サ・トワ・マ・ミー - перевод текста песни на немецкий

サ・トワ・マ・ミー - RC Successionперевод на немецкий




サ・トワ・マ・ミー
Ohne Dich, Mein Schatz
Oh La La
Oh La La
Qu'est ce que tu dis?
Was sagst du da?
Quelle mouche t'as pique?
Welche Laus ist dir über die Leber gelaufen?
二人の恋は 終ったんだね
Unsere Liebe ist vorbei, nicht wahr?
許してさえくれない おまえ
Du willst mir nicht einmal verzeihen.
さよならと 顔も見ないで
Du sagtest "Auf Wiedersehen", ohne mich anzusehen,
去って行った 女の心
und gingst fort, das Herz einer Frau.
サン・トワ・マ・ミー 夢のような
Ohne Dich, mein Schatz, wie ein Traum,
あの頃を 想い出せば
wenn ich an diese Zeiten denke,
サン・トワ・マ・ミー 悲しくて
Ohne Dich, mein Schatz, bin ich so traurig,
目の前が暗くなる
dass alles vor meinen Augen dunkel wird.
サン・トワ・マ・ミー
Ohne Dich, mein Schatz.
旅に出れば 女が誘い
Wenn ich auf Reisen gehe, locken mich Frauen,
ただ意味なく ぶち込むけれど
und ich stürze mich sinnlos hinein,
この僕の 行きつくとこは
aber der einzige Ort, an den ich gehöre,
おまえの胸 他にないのさ
ist in deinen Armen, nirgendwo sonst.
サン・トワ・マ・ミー 鳥のように
Ohne Dich, mein Schatz, wie ein Vogel,
大空を さまよう恋
der ziellos am Himmel umherirrt, unsere Liebe.
サン・トワ・マ・ミー 悲しくて
Ohne Dich, mein Schatz, bin ich so traurig,
目の前が暗くなる
dass alles vor meinen Augen dunkel wird.
サン・トワ・マ・ミー
Ohne Dich, mein Schatz.
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Mais non c'est pas fini
Aber nein, es ist nicht vorbei.
Rien n'est fini Je t'aime
Nichts ist vorbei, ich liebe dich.
Tu dis"sans moi"
Du sagst "ohne mich",
Mais je suis avec toi
aber ich bin bei dir.
Quitte ta folie nucleaire
Gib deinen nuklearen Wahnsinn auf,
Ta lubie meurtriere
deine mörderische fixe Idee.
サン・トワ・マ・ミー 夢のような
Ohne Dich, mein Schatz, wie ein Traum,
あの頃を 想い出せば
wenn ich an diese Zeiten denke,
サン・トワ・マ・ミー 悲しくて
Ohne Dich, mein Schatz, bin ich so traurig,
目の前が まっ暗
dass alles vor meinen Augen stockdunkel wird.
サン・トワ・マ・ミー
Ohne Dich, mein Schatz.
サン・トワ・マ・ミー
Ohne Dich, mein Schatz.
サン・トワ・マ・ミー (Mais non c'est pas fini)
Ohne Dich, mein Schatz (Aber nein, es ist nicht vorbei).
サン・トワ・マ・ミー (Rien n'est fini)
Ohne Dich, mein Schatz (Nichts ist vorbei).
サン・トワ・マ・ミー (Je t'aime Je t'aime)
Ohne Dich, mein Schatz (Ich liebe dich, ich liebe dich).
サン・トワ・マ・ミー (Je t'aime)
Ohne Dich, mein Schatz (Ich liebe dich).
サン・トワ・マ・ミー (Je t'aime Je t'aime)
Ohne Dich, mein Schatz (Ich liebe dich, ich liebe dich).
サン・トワ・マ・ミー (Je t'aime)
Ohne Dich, mein Schatz (Ich liebe dich).
サン・トワ・マ・ミー (Je t'aime Je t'aime)
Ohne Dich, mein Schatz (Ich liebe dich, ich liebe dich).





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.