Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Friends (feat. Jesse Lee Peterson)
Familienfreunde (feat. Jesse Lee Peterson)
I'm
saying
it
seems
like
everybody
else
is
real
quick
Ich
sage,
es
scheint,
als
ob
alle
anderen
sehr
schnell
To
say
they
put
their
own
race
first
sagen,
dass
sie
ihre
eigene
Rasse
an
erste
Stelle
setzen,
Instead
of
looking
the
quality
of
the
person
instead
of
it
anstatt
auf
die
Qualität
der
Person
zu
achten.
Real
quick
to
lecture
on
unity
Sehr
schnell
dabei,
über
Einheit
zu
dozieren,
But
then
say
"I
only
support
Black
owned
businesses"
aber
dann
sagen:
"Ich
unterstütze
nur
Unternehmen
im
Besitz
von
Schwarzen",
When
it's
irrelevant
wenn
es
irrelevant
ist.
I
don't
care
about
your
color
man
and
that's
for
sure
Deine
Hautfarbe
ist
mir
egal,
und
das
ist
sicher,
mein
Schatz.
If
you
care
about
my
well-being
then
I
care
about
yours
Wenn
du
dich
um
mein
Wohlbefinden
sorgst,
dann
sorge
ich
mich
um
deines.
I
stay
open
cause
exclusion
doesn't
make
any
since
Ich
bleibe
offen,
denn
Ausgrenzung
macht
keinen
Sinn.
If
White
people
are
my
family,
I
have
family
friends
Wenn
weiße
Menschen
meine
Familie
sind,
habe
ich
Familienfreunde.
I
thought
it
was
good
VS
evil,
not
black
VS
white
Ich
dachte,
es
wäre
Gut
gegen
Böse,
nicht
Schwarz
gegen
Weiß.
You
only
support
black
businesses
cause
it's
needed
now,
right?
Du
unterstützt
nur
schwarze
Unternehmen,
weil
es
jetzt
gebraucht
wird,
richtig?
Well,
what
about
a
good
White
person
Nun,
was
ist
mit
einer
guten
weißen
Person,
And
what
about
an
evil
Black?
und
was
ist
mit
einem
bösen
Schwarzen?
Does
it
even
matter
to
you
or
do
you
overlook
that?
Spielt
das
überhaupt
eine
Rolle
für
dich,
oder
übersiehst
du
das?
Who
am
I
supposed
to
support?
That's
the
reason
I
ask
Wen
soll
ich
unterstützen?
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
frage.
I
rock
with
anybody
for
my
wellbeing
should
be
obvious
facts
Ich
stehe
zu
jedem,
der
sich
um
mein
Wohlbefinden
sorgt,
das
sollten
offensichtliche
Fakten
sein.
But
nonWhite
children
seem
to
be
raised
a
little
different
Aber
nicht-weiße
Kinder
scheinen
etwas
anders
erzogen
zu
werden,
Within
a
society
that
gives
them
privileged
permission
innerhalb
einer
Gesellschaft,
die
ihnen
privilegierte
Erlaubnis
gibt.
Institutions
raise
White
children
to
love
all
other
races
Institutionen
erziehen
weiße
Kinder
dazu,
alle
anderen
Rassen
zu
lieben,
Meanwhile
they
raise
NonWhite
children
to
focus
on
their
own
race
während
sie
nicht-weiße
Kinder
dazu
erziehen,
sich
auf
ihre
eigene
Rasse
zu
konzentrieren.
So,
if
you
don't
see
color,
then
the
color
sees
you
Also,
wenn
du
keine
Farben
siehst,
dann
sieht
die
Farbe
dich,
When
you
are
under
attack
and
yet
you
wonder
the
truth
wenn
du
angegriffen
wirst
und
dich
dennoch
über
die
Wahrheit
wunderst.
Everyday
European
history
gets
deleted
some
more
Jeden
Tag
wird
europäische
Geschichte
mehr
und
mehr
gelöscht,
And
they
claim
that
they
do
it
just
to
even
the
score?
und
sie
behaupten,
dass
sie
es
nur
tun,
um
die
Bilanz
auszugleichen?
Atrocities
happened
all
shores
Gräueltaten
geschahen
an
allen
Ufern,
So,
To
even
What
score?
also,
welche
Bilanz
ausgleichen?
Society
can't
function
without
Gesellschaft
kann
nicht
funktionieren
ohne,
And
my
man,
if
you
doubt
it
und
meine
Liebe,
wenn
du
daran
zweifelst,
Let's
all
go
back
to
where
we
descend
from
lass
uns
alle
dorthin
zurückkehren,
wo
wir
herkommen,
Then
you
tell
me
about
it
dann
erzählst
du
mir
davon.
Even
the
right
fails
to
see
this,
thinking
the
left
wants
division
Selbst
die
Rechten
erkennen
dies
nicht
und
denken,
die
Linken
wollen
Spaltung.
How
can
they
want
division
and
also
want
globalism?
Wie
können
sie
Spaltung
wollen
und
gleichzeitig
Globalismus?
Not
allowing
White
children
on
a
playground
is
not
segregating
shit
Weiße
Kinder
nicht
auf
einem
Spielplatz
zuzulassen,
ist
keine
verdammte
Segregation.
It's
installing
antiWhitieism
for
kids
as
young
as
the
age
of
six
Es
ist
die
Installation
von
Anti-Weißismus
für
Kinder
im
Alter
von
sechs
Jahren.
Why
do
we
have
a
dean
of
culture
at
an
elementary
school?
Warum
haben
wir
einen
Kulturdekan
an
einer
Grundschule?
You
better
Homeschool
your
children
please
do
not
be
a
fool
Du
solltest
deine
Kinder
besser
zu
Hause
unterrichten,
bitte
sei
kein
Narr,
Cause
the
same
people
who
are
always
begging
that
we
surrender
denn
dieselben
Leute,
die
immer
darum
betteln,
dass
wir
uns
ergeben,
Are
only
gonna
buy
the
product
if
it
has
a
Black
vendor
werden
das
Produkt
nur
kaufen,
wenn
es
einen
schwarzen
Verkäufer
hat.
(Do
you
love
White
people?)
(Liebst
du
weiße
Menschen?)
Yes,
I
love
White
people
Ja,
ich
liebe
weiße
Menschen,
And
anybody
who
walks
with
me
and
will
rise
for
my
people
und
jeden,
der
mit
mir
geht
und
sich
für
meine
Leute
einsetzt.
There
has
never
been
any
good
from
a
claim
of
making
things
equal
Es
gab
noch
nie
etwas
Gutes
aus
dem
Anspruch,
Dinge
gleich
zu
machen,
Or
else
all
people
will
suffer
man
it
isn't
just
mine
sonst
werden
alle
Menschen
leiden,
es
sind
nicht
nur
meine.
Cause
there
is
no
Western
civilization
without
Western
kind
Denn
es
gibt
keine
westliche
Zivilisation
ohne
westliche
Art.
I
don't
care
about
your
color
man
and
that's
for
sure
Deine
Hautfarbe
ist
mir
egal,
und
das
ist
sicher,
mein
Schatz.
If
you
care
about
my
well-being
then
I
care
about
yours
Wenn
du
dich
um
mein
Wohlbefinden
sorgst,
dann
sorge
ich
mich
um
deines.
I
stay
open
cause
exclusion
doesn't
make
any
since
Ich
bleibe
offen,
denn
Ausgrenzung
macht
keinen
Sinn.
If
White
people
are
my
family,
I
have
family
friends
Wenn
weiße
Menschen
meine
Familie
sind,
habe
ich
Familienfreunde.
Yeah,
I
appreciate
my
family
friends
Ja,
ich
schätze
meine
Familienfreunde.
I'm
saying
I'm
real
quick
to
defend
my
race
Ich
sage,
ich
bin
sehr
schnell
darin,
meine
Rasse
zu
verteidigen
And
protect
my
family
und
meine
Familie
zu
beschützen.
But
I'm
also
real
quick
to
give
love
and
support
to
anybody
who
cares
Aber
ich
bin
auch
sehr
schnell
darin,
Liebe
und
Unterstützung
jedem
zu
geben,
der
sich
kümmert.
We
all
are
born
into
a
family
Wir
alle
werden
in
eine
Familie
hineingeboren,
And
Family
is
real,
do
you
follow
what
I'm
saying?
und
Familie
ist
real,
verstehst
du,
was
ich
sage,
meine
Süße?
Just
like
how
you
love
your
immediate
family
Genauso
wie
du
deine
unmittelbare
Familie
liebst,
But
family
friends,
they
become
just
as
important
aber
Familienfreunde,
sie
werden
genauso
wichtig
And
get
just
as
much
love
und
bekommen
genauso
viel
Liebe,
And
that's
why
I
appreciate
them
und
deshalb
schätze
ich
sie.
I
love
y'all
Ich
liebe
euch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rc The Realist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.