RC The Realist feat. Savannha S - Spend The Night - перевод текста песни на немецкий

Spend The Night - RC The Realist перевод на немецкий




Spend The Night
Die Nacht verbringen
Yeah, listen baby, I don't normally do this but
Ja, hör zu, Baby, ich mache das normalerweise nicht, aber
(I Don't ever)
(Ich mache das nie)
Don't get it twisted, but look
Versteh mich nicht falsch, aber schau
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the whole (whole) evening til it's light (light)
Du kannst den ganzen (ganzen) Abend bleiben, bis es hell wird (hell)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
Won't think about it twice
Werde nicht zweimal darüber nachdenken
You're the only one I'd like to
Du bist die Einzige, mit der ich möchte
Out of all the girls before, man this one is something different
Von all den Mädchen zuvor, ist diese etwas Besonderes
Always on the road, so these hoes, I keep switching
Immer unterwegs, also diese Mädels, ich wechsle sie ständig
Living in the fast lane, I know what you're thinking
Lebe auf der Überholspur, ich weiß, was du denkst
Seen them girls around me, that's because I'm used to pimpin
Habe die Mädchen um mich herum gesehen, das ist, weil ich es gewohnt bin, zu spielen
But now, that's all changed
Aber jetzt hat sich das alles geändert
It's only you on my brain
Nur du bist in meinem Kopf
Got a player feeling tamed
Hast einen Spieler gezähmt fühlen lassen
Baby don't drive away
Baby, fahr nicht weg
Cause
Denn
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the whole (whole) evening til it's light (light)
Du kannst den ganzen (ganzen) Abend bleiben, bis es hell wird (hell)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
Won't think about it twice
Werde nicht zweimal darüber nachdenken
You're the only one I'd like to
Du bist die Einzige, mit der ich möchte
She whispers in my ear, and I like what I'm hearing
Sie flüstert mir ins Ohr, und ich mag, was ich höre
I think I fell in love, man I can't fight the feeling
Ich glaube, ich habe mich verliebt, Mann, ich kann das Gefühl nicht bekämpfen
Thinking this is it
Denke, das ist es
Got me giving her these gifts
Habe mich dazu gebracht, ihr diese Geschenke zu machen
I'm fiening for her kiss
Ich sehne mich nach ihrem Kuss
Got me thinking she's the chick
Bringt mich dazu, zu denken, dass sie das Mädchen ist
Cause
Denn
Now, that's all changed
Jetzt hat sich das alles geändert
It's only you on my brain
Nur du bist in meinem Kopf
Got a player feeling tamed
Hast einen Spieler gezähmt fühlen lassen
Don't drive away
Fahr nicht weg
Cause
Denn
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the whole (whole) evening til it's light (light)
Du kannst den ganzen (ganzen) Abend bleiben, bis es hell wird (hell)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
Won't think about it twice
Werde nicht zweimal darüber nachdenken
You're the only one I'd like to
Du bist die Einzige, mit der ich möchte
Girl, you know I be pimpin pimpin
Mädchen, du weißt, ich bin ein Player, Player
(Yeah, you know that)
(Ja, das weißt du)
And you know I keep switching switching
Und du weißt, ich wechsle ständig, ständig
(Switching it up)
(Wechsle es ab)
But you know you're something different different
Aber du weißt, du bist etwas Besonderes, Besonderes
(I'm in love with you, girl)
(Ich bin in dich verliebt, Mädchen)
I don't understand this feeling But
Ich verstehe dieses Gefühl nicht, aber
(I don't understand this feeling)
(Ich verstehe dieses Gefühl nicht)
Now, that's all changed
Jetzt hat sich das alles geändert
It's only you on my brain
Nur du bist in meinem Kopf
Got a player feeling tamed
Hast einen Spieler gezähmt fühlen lassen
So, don't drive away
Also, fahr nicht weg
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the whole (whole) evening til it's light (light)
Du kannst den ganzen (ganzen) Abend bleiben, bis es hell wird (hell)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
You can spend the night (night)
Du kannst die Nacht bleiben (Nacht)
Won't think about it twice
Werde nicht zweimal darüber nachdenken
You're the only one I'd like to
Du bist die Einzige, mit der ich möchte
It's only you and me baby
Es sind nur du und ich, Baby
It's only me and my girl
Es sind nur ich und mein Mädchen
It's only you and me
Es sind nur du und ich
In between the sheets
Zwischen den Laken
You got me feeling weak
Du lässt mich schwach fühlen
So, unless you're feeling beat
Also, es sei denn, du fühlst dich müde
We could
Wir könnten





Авторы: Mark Nesler, Frank Rogers, Ross Copperman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.