RC The Realist - Innocent Liar - перевод текста песни на немецкий

Innocent Liar - RC The Realistперевод на немецкий




Innocent Liar
Unschuldige Lügnerin
Just look around at what she's done
Schau dich nur um, was sie getan hat
Man on the ground, a hidden gun
Ein Mann am Boden, eine versteckte Waffe
A stolen heart, a broken soul
Ein gestohlenes Herz, eine gebrochene Seele
But what's the cause? We may never know
Aber was ist der Grund? Wir werden es vielleicht nie erfahren
Your innocence that's what she wants to take
Deine Unschuld, das ist es, was sie nehmen will
Running from the crime but she won't get away
Sie flieht vor dem Verbrechen, aber sie wird nicht entkommen
Bloody fingerprints left on my body
Blutige Fingerabdrücke auf meinem Körper hinterlassen
That's a mark on me
Das ist ein Zeichen an mir
Send an APB
Eine Fahndung auslösen
She'll lie so sweet to make you wanna believe it
Sie lügt so süß, damit du es glauben willst
But you can't believe a thing this girl is only deceiving
Aber du kannst kein Wort glauben, dieses Mädchen täuscht nur
Without a shadow of a doubt I got you all figured out
Ohne einen Schatten eines Zweifels habe ich dich durchschaut
You're a innocent liar a innocent liar
Du bist eine unschuldige Lügnerin, eine unschuldige Lügnerin
She'll talk about her past and how she's been so abused
Sie wird über ihre Vergangenheit reden und wie sie so missbraucht wurde
And I can't lie for a second she almost got me there too
Und ich kann nicht lügen, für eine Sekunde hat sie mich fast auch erwischt
Without a shadow of a doubt I got you all figured out
Ohne einen Schatten eines Zweifels habe ich dich durchschaut
You're a innocent liar a innocent liar
Du bist eine unschuldige Lügnerin, eine unschuldige Lügnerin
Innocent liar innocent liar
Unschuldige Lügnerin, unschuldige Lügnerin
She only stands about 5'2
Sie ist nur etwa 1,57 Meter groß
But she'll leave a man with his heart bleeding blue
Aber sie hinterlässt einen Mann mit blutendem, blauem Herzen
I'm a witness the suspicion is true
Ich bin ein Zeuge, der Verdacht ist wahr
So cuff her officer don't be a fool cause she'll
Also legen Sie ihr Handschellen an, Officer, seien Sie kein Narr, denn sie wird
Lie so sweet to make you wanna believe it
So süß lügen, damit du es glauben willst
But you can't believe a thing this girl is only deceiving
Aber du kannst kein Wort glauben, dieses Mädchen täuscht nur
Without a shadow of a doubt I got you all figured out
Ohne einen Schatten eines Zweifels habe ich dich durchschaut
You're a innocent liar a innocent liar
Du bist eine unschuldige Lügnerin, eine unschuldige Lügnerin
She'll talk about her past and how she's been so abused
Sie wird über ihre Vergangenheit reden und wie sie so missbraucht wurde
And I can't lie for a second she almost got me there too
Und ich kann nicht lügen, für eine Sekunde hat sie mich fast auch erwischt
Without a shadow of a doubt I got you all figured out
Ohne einen Schatten eines Zweifels habe ich dich durchschaut
You're a innocent liar a innocent liar
Du bist eine unschuldige Lügnerin, eine unschuldige Lügnerin
Innocent liar innocent liar
Unschuldige Lügnerin, unschuldige Lügnerin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.