RC The Realist - Firewoman - перевод текста песни на немецкий

Firewoman - RC The Realistперевод на немецкий




Firewoman
Feuerfrau
She put that fire on me fire on me
Sie hat mich in Brand gesetzt, in Brand gesetzt
I'm in a state of emergency
Ich bin in einem Notstand
I knew she wasn't made for me
Ich wusste, sie ist nicht für mich gemacht
But girls like her
Aber Mädchen wie sie
Who leave a world of hurt
Die eine Welt voller Schmerz hinterlassen
I just cannot resist you see
Ich kann dir einfach nicht widerstehen, siehst du
You know I can't support that girl
Du weißt, ich kann dieses Mädchen nicht unterstützen
And you know we're on gonna crash girl
Und du weißt, wir werden zusammenstoßen, Mädchen
But she got me again
Aber sie hat mich wieder erwischt
So I must admit
Also muss ich zugeben
That I really got a thing for a bad girl
Dass ich wirklich eine Schwäche für ein böses Mädchen habe
I made my first mistake when I ran away
Ich habe meinen ersten Fehler gemacht, als ich weglief
Cause she was so determined to start a flame
Weil sie so entschlossen war, eine Flamme zu entfachen
I must have messed around and found a firewoman
Ich muss wohl herumgemacht und eine Feuerfrau gefunden haben
And they say not to play with fire, but I love this woman
Und sie sagen, man soll nicht mit dem Feuer spielen, aber ich liebe diese Frau
(What'd she do) (Here's what she did)
(Was hat sie getan?) (Das ist, was sie getan hat)
She kept grinding on me grinding on me, I'm never learning
Sie rieb sich immer weiter an mir, rieb sich an mir, ich lerne nie dazu
(Then what'd she do) (And then she hit)
(Und was hat sie dann getan?) (Und dann hat sie zugeschlagen)
She put that fire on me fire on me, now my heart is burning
Sie hat mich in Brand gesetzt, in Brand gesetzt, jetzt brennt mein Herz
Maybe the fact that you're bad for me
Vielleicht ist die Tatsache, dass du schlecht für mich bist
Is the exact reason why you're attracting me
Genau der Grund, warum du mich anziehst
The baddest bitch
Das böseste Biest
She's so passionate
Sie ist so leidenschaftlich
Don't laugh at this
Lach nicht darüber
But I'm glad I hit
Aber ich bin froh, dass ich getroffen habe
And you had the dick
Und du hattest den Schwanz
Though I'm wrapping it
Obwohl ich ihn einpacke
Cause the baddest shit
Weil das Schlimmste passieren könnte
Could happen when
Wenn
You leave me here with a smashed whip
Du mich hier mit einem kaputten Wagen zurücklässt
Gotta prove to her she won't have me whipped
Ich muss ihr beweisen, dass sie mich nicht unterkriegen wird
So, I'm outta here with this saddest shit
Also bin ich hier raus mit dieser traurigsten Scheiße
Yeah, you had my wrist
Ja, du hattest mein Handgelenk
And I bagged it trick
Und ich habe es eingetütet, Trick
But it's time to be taking these cuffs off
Aber es ist Zeit, diese Handschellen abzunehmen
Though I've learned my lesson not to rush off
Obwohl ich meine Lektion gelernt habe, nicht zu überstürzen
So, when I take you to eat out
Also, wenn ich dich zum Essen ausführe
That's when I'm just gonna sneak out
Dann werde ich mich einfach davonschleichen
In public if you're ever looking mad boo
In der Öffentlichkeit, wenn du jemals sauer aussiehst, Schatz
Just remember that you're the one I had too
Denk einfach daran, dass du diejenige bist, die ich auch hatte
In a state of emergency
In einem Notstand
I knew she wasn't made for me
Ich wusste, sie ist nicht für mich gemacht
But girls like her
Aber Mädchen wie sie
Who leave a world of hurt
Die eine Welt voller Schmerz hinterlassen
I just cannot resist you see
Ich kann dir einfach nicht widerstehen, siehst du
You know I can't support that girl
Du weißt, ich kann dieses Mädchen nicht unterstützen
And you know we're on gonna crash girl
Und du weißt, wir werden zusammenstoßen, Mädchen
But she got me again
Aber sie hat mich wieder erwischt
So I must admit
Also muss ich zugeben
That I really got a thing for a bad girl
Dass ich wirklich eine Schwäche für ein böses Mädchen habe
I made my first mistake when I ran away
Ich habe meinen ersten Fehler gemacht, als ich weglief
Cause she was so determined to start a flame
Weil sie so entschlossen war, eine Flamme zu entfachen
I must have messed around and found a firewoman
Ich muss wohl herumgemacht und eine Feuerfrau gefunden haben
And they say not to play with fire, but I love this woman
Und sie sagen, man soll nicht mit dem Feuer spielen, aber ich liebe diese Frau
(What'd she do) (Here's what she did)
(Was hat sie getan?) (Das ist, was sie getan hat)
She kept grinding on me grinding on me, I'm never learning
Sie rieb sich immer weiter an mir, rieb sich an mir, ich lerne nie dazu
(Then what'd she do) (And then she hit)
(Und was hat sie dann getan?) (Und dann hat sie zugeschlagen)
She put that fire on me fire on me, now my heart is burning
Sie hat mich in Brand gesetzt, in Brand gesetzt, jetzt brennt mein Herz
(What'd she do) (Here's what she did)
(Was hat sie getan?) (Das ist, was sie getan hat)
She kept grinding on me grinding on me, I'm never learning
Sie rieb sich immer weiter an mir, rieb sich an mir, ich lerne nie dazu
(Then what'd she do) (And then she hit)
(Und was hat sie dann getan?) (Und dann hat sie zugeschlagen)
She put that fire on me fire on me, now my heart is burning
Sie hat mich in Brand gesetzt, in Brand gesetzt, jetzt brennt mein Herz





Авторы: Blackrose Productionz, Collin Sumner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.