Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your Grind On
Gib alles
Everybody
says
that
you
can't
do
it
Jeder
sagt,
dass
du
es
nicht
schaffst
But
they've
never
even
done
it
Aber
sie
haben
es
noch
nie
selbst
gemacht
Once
you
prove
it
they
come
running
Sobald
du
es
beweist,
kommen
sie
angerannt
So
get
your
grind
on
Also,
gib
alles
Know
we've
all
faced
the
hating
Wir
alle
kennen
den
Hass
But
you're
gonna
make
a
statement
Aber
du
wirst
ein
Zeichen
setzen
Look
how
everybody
made
it
Schau,
wie
es
alle
geschafft
haben
Get
your
grind
on
Gib
alles
To
hell
with
naysayers
even
if
they're
family
Zur
Hölle
mit
den
Neinsagern,
auch
wenn
sie
Familie
sind
I
see
a
hater
as
a
hater
even
if
they're
kin
to
me
Ich
sehe
einen
Hasser
als
Hasser,
auch
wenn
er
mit
mir
verwandt
ist
Cause
there
is
only
one
you
and
there
could
never
be
another
Denn
es
gibt
nur
einen
wie
dich,
und
es
könnte
nie
einen
anderen
geben
Not
your
mother
Nicht
deine
Mutter
Not
your
brother
Nicht
dein
Bruder
Your
significant
other
(Sister
or
father
either)
Dein
Lebensgefährte
(Schwester
oder
Vater
auch
nicht)
Cause
I'm
sick
of
all
these
struggles
in
my
everyday
life
Denn
ich
habe
diese
Kämpfe
in
meinem
Alltag
satt
You
say
you
want
the
best
for
me,
then
you
give
me
this
strife
Du
sagst,
du
willst
das
Beste
für
mich,
und
dann
gibst
du
mir
diesen
Streit
So,
I'd
rather
be
broke
than
take
the
hand
that's
giving
Also,
ich
bin
lieber
pleite,
als
die
Hand
zu
nehmen,
die
gibt
Cause
if
I
can't
live
for
me
then
what's
the
point
of
me
living
Denn
wenn
ich
nicht
für
mich
leben
kann,
was
ist
dann
der
Sinn
meines
Lebens?
From
the
lawyers
to
the
doctors
Von
den
Anwälten
bis
zu
den
Ärzten
To
gangsters
with
their
poppers
Zu
Gangstern
mit
ihren
Waffen
We're
going
for
the
guap
so
Wir
sind
hinter
dem
Geld
her
Don't
let
nobody
stop
you
Lass
dich
von
niemandem
aufhalten
For
people
with
their
music
Für
Leute
mit
ihrer
Musik
I
suggest
that
you
pursue
it
Ich
schlage
vor,
dass
du
sie
verfolgst
Let
nobody
else
abuse
it
Lass
niemanden
sie
missbrauchen
All
you
really
gotta
do
is
Alles,
was
du
wirklich
tun
musst,
ist
Get
your
grind
on
Gib
alles
Everybody
says
that
you
can't
do
it
Jeder
sagt,
dass
du
es
nicht
schaffst
But
they've
never
even
done
it
Aber
sie
haben
es
noch
nie
selbst
gemacht
Once
you
prove
it
they
come
running
Sobald
du
es
beweist,
kommen
sie
angerannt
So
get
your
grind
on
Also,
gib
alles
Know
we've
all
faced
the
hating
Wir
alle
kennen
den
Hass
But
you're
gonna
make
a
statement
Aber
du
wirst
ein
Zeichen
setzen
Look
how
everybody
made
it
Schau,
wie
es
alle
geschafft
haben
Get
your
grind
on
Gib
alles
So,
you
say
you're
here
to
help
Also,
du
sagst,
du
bist
hier,
um
zu
helfen
But
when
I
play
the
hand
I'm
dealt
Aber
wenn
ich
das
Blatt
spiele,
das
mir
gegeben
wurde
You're
all
of
a
sudden
criticizing
Bist
du
plötzlich
kritisch
Gotta
live
life
for
myself
Ich
muss
mein
Leben
für
mich
selbst
leben
I
cannot
live
it
for
you,
I
gotta
do
this
thing
for
me
Ich
kann
es
nicht
für
dich
leben,
ich
muss
das
für
mich
tun,
mein
Schatz.
And
yet,
you're
still
blabbing
about
"you
should
get
your
P.H.D."
Und
trotzdem
redest
du
immer
noch
davon,
dass
"du
promovieren
solltest"
All
you're
doing
is
applying
pressure
Alles,
was
du
tust,
ist
Druck
auszuüben
You're
the
reason
for
my
stressing
Du
bist
der
Grund
für
meinen
Stress
Ain't
no
need
for
second
guessing
Es
gibt
keinen
Grund
für
Zweifel
Cause
I
know
that
I'm
right
Denn
ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe
I
was
born
in
this
life
Ich
wurde
in
dieses
Leben
geboren
To
make
music
as
a
living
Um
Musik
zu
meinem
Lebensunterhalt
zu
machen
But
you
act
like
I've
been
sinning
Aber
du
tust
so,
als
hätte
ich
gesündigt
Just
like
most
of
all
these
women
So
wie
die
meisten
dieser
Frauen
Cause
these
girls
that
I
was
seeing
they
were
thinking
that
I
cheat
Denn
diese
Mädchen,
die
ich
sah,
dachten,
ich
würde
sie
betrügen
And
I
guess
I
really
was
cause
I
was
feeling
all
these
beats
Und
ich
schätze,
das
tat
ich
wirklich,
denn
ich
fühlte
all
diese
Beats
In
the
middle
of
the
night,
when
all
you
haters
were
asleep
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
all
ihr
Hasser
geschlafen
habt
I
was
up
and
I
was
busy
working,
slaying
all
these
beats
War
ich
wach
und
fleißig
am
Arbeiten,
habe
all
diese
Beats
gemeistert
So
I
creep
Also
schleiche
ich
And
I
never
will
change
Und
ich
werde
mich
nie
ändern
Because
I
do
this
every
week,
and
better
yet,
everyday
Weil
ich
das
jede
Woche
mache,
und
besser
noch,
jeden
Tag
So,
all
my
people
going
through
this
just
ignore
what
they
say
Also,
all
meine
Leute,
die
das
durchmachen,
ignoriert
einfach,
was
sie
sagen
Cause
they've
been
giving
me
shit,
they
give
me
more
everyday
Denn
sie
haben
mir
Scheiße
gegeben,
sie
geben
mir
jeden
Tag
mehr
But
I
grind
Aber
ich
arbeite
hart
Everybody
says
that
you
can't
do
it
Jeder
sagt,
dass
du
es
nicht
schaffst
But
they've
never
even
done
it
Aber
sie
haben
es
noch
nie
selbst
gemacht
Once
you
prove
it
they
come
running
Sobald
du
es
beweist,
kommen
sie
angerannt
So
get
your
grind
on
Also,
gib
alles
Know
we've
all
faced
the
hating
Wir
alle
kennen
den
Hass
But
you're
gonna
make
a
statement
Aber
du
wirst
ein
Zeichen
setzen
Look
how
everybody
made
it
Schau,
wie
es
alle
geschafft
haben
Get
your
grind
on
Gib
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collin Sumner, Muhammed Saufi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.