Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Pill Overdose
Red Pill Überdosis
I
wasn't
born
into
this
Ich
wurde
nicht
hineingeboren
I
was
searching
for
answers
Ich
suchte
nach
Antworten
Trying
to
give
life
a
grip
Versuchte,
dem
Leben
einen
Griff
zu
geben
But
this
life
can
give
us
cancer
Aber
dieses
Leben
kann
uns
Krebs
geben
Curiosity
killed
the
cat
Neugier
hat
die
Katze
getötet
I
was
curious
for
the
facts
Ich
war
neugierig
auf
die
Fakten
I
pulled
the
curtain
back
and
saw
who's
inside
Ich
zog
den
Vorhang
zurück
und
sah,
wer
drinnen
ist
I
did
it
to
myself,
I
committed
suicide
Ich
tat
es
mir
selbst
an,
ich
beging
Selbstmord
Cause
now
my
fate
is
sold
Denn
jetzt
ist
mein
Schicksal
besiegelt
That
old
life
I
chose
to
leave
Dieses
alte
Leben,
das
ich
verlassen
habe
I'm
overwhelmed
by
what
I
know
Ich
bin
überwältigt
von
dem,
was
ich
weiß
And
what
everyone
else
can't
see
Und
was
alle
anderen
nicht
sehen
können
Now
I
feel
the
chills
Jetzt
fühle
ich
die
Schauer
Like
I've
seen
the
Holy
Ghost
Als
hätte
ich
den
Heiligen
Geist
gesehen
Though
I
know
it's
real
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
real
ist
I
have
information
overload
Ich
habe
eine
Informationsüberflutung
So
many
red
pills
So
viele
rote
Pillen
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
I'm
just
trying
to
stay
composed
Ich
versuche
nur,
gefasst
zu
bleiben
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
But
I'm
about
to
blow
Aber
ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
I've
overdosed
Ich
habe
eine
Überdosis
genommen
Another
day
is
another
friend
lost
Ein
weiterer
Tag
ist
ein
weiterer
verlorener
Freund
But,
that
is
better
than
the
end
cost
Aber
das
ist
besser
als
die
Endkosten
I
never
thought
these
facts
would
tear
us
apart
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
diese
Fakten
uns
auseinanderreißen
würden
Through
all
we've
been,
I
thought
you
would
see
my
heart
Bei
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
dachte
ich,
du
würdest
mein
Herz
sehen
My
children's
children
makes
all
this
worth
it
Die
Kinder
meiner
Kinder
machen
das
alles
wert
Cause
like
an
edit,
I'll
remove
the
curses
Denn
wie
bei
einer
Bearbeitung
werde
ich
die
Flüche
entfernen
It's
just
me
and
all
my
songs
at
this
point
Es
sind
nur
ich
und
all
meine
Lieder
an
diesem
Punkt
And
every
single
fan
I
try
to
bring
joy
Und
jedem
einzelnen
Fan
versuche
ich
Freude
zu
bringen
Cause
now
my
fate
is
sold
Denn
jetzt
ist
mein
Schicksal
besiegelt
That
old
life
I
chose
to
leave
Dieses
alte
Leben,
das
ich
verlassen
habe
I'm
overwhelmed
by
what
I
know
Ich
bin
überwältigt
von
dem,
was
ich
weiß
And
what
everyone
else
can't
see
Und
was
alle
anderen
nicht
sehen
können
Now
I
feel
the
chills
Jetzt
fühle
ich
die
Schauer
Like
I've
seen
the
Holy
Ghost
Als
hätte
ich
den
Heiligen
Geist
gesehen
Though
I
know
it's
real
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
real
ist
I
have
information
overload
Ich
habe
eine
Informationsüberflutung
So
many
red
pills
So
viele
rote
Pillen
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
I'm
just
trying
to
stay
composed
Ich
versuche
nur,
gefasst
zu
bleiben
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
But
I'm
about
to
blow
Aber
ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
I've
overdosed
Ich
habe
eine
Überdosis
genommen
So,
tell
me
where
do
we
go
from
here?
Also,
sag
mir,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Guarantee
I
won't
live
in
fear
Ich
garantiere,
ich
werde
nicht
in
Angst
leben
Get
all
the
fake
out,
make
it
clear
Hol
all
das
Falsche
raus,
mach
es
klar
Aboard
the
ship,
I
chose
to
steer
An
Bord
des
Schiffes,
ich
habe
mich
entschieden
zu
steuern
Tell
me
where
do
we
go
from
here?
Sag
mir,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin?
Guarantee
I
won't
live
in
fear
Ich
garantiere,
ich
werde
nicht
in
Angst
leben
Get
all
the
fake
out,
make
it
clear
Hol
all
das
Falsche
raus,
mach
es
klar
Aboard
the
ship,
I'll
take
us
there
An
Bord
des
Schiffes,
ich
werde
uns
dorthin
bringen
Cause
now
my
fate
is
sold
Denn
jetzt
ist
mein
Schicksal
besiegelt
That
old
life
I
chose
to
leave
Dieses
alte
Leben,
das
ich
verlassen
habe
I'm
overwhelmed
by
what
I
know
Ich
bin
überwältigt
von
dem,
was
ich
weiß
And
what
everyone
else
can't
see
Und
was
alle
anderen
nicht
sehen
können
Now
I
feel
the
chills
Jetzt
fühle
ich
die
Schauer
Like
I've
seen
the
Holy
Ghost
Als
hätte
ich
den
Heiligen
Geist
gesehen
Though
I
know
it's
real
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
real
ist
I
have
information
overload
Ich
habe
eine
Informationsüberflutung
So
many
red
pills
So
viele
rote
Pillen
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
I'm
just
trying
to
stay
composed
Ich
versuche
nur,
gefasst
zu
bleiben
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
But
I'm
about
to
blow
Aber
ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren
I
hope
I
make
it
through
this
overdose
Ich
hoffe,
ich
überstehe
diese
Überdosis
I've
overdosed
Ich
habe
eine
Überdosis
genommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rc The Realist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.