Halika Na -
Zagga
,
RC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kay
tagal
hinanap,
'di
makita
sa
iba
So
lange
gesucht,
bei
anderen
nicht
gefunden
Nagpunta
sa
malayo,
at
natagpuan
kita
Ging
weit
weg
und
fand
dich
Para
kang
diwatang,
inaasam-asam
nila
Du
bist
wie
eine
Fee,
die
sie
sich
ersehnen
Gusto
kang
mapa
sa
'kin
Ich
will
dich
für
mich
haben
Kaya
makikipagunahan
'to
sa
kanila,
yeah
Also
werde
ich
mich
mit
ihnen
darum
streiten,
yeah
Walang
iba
na
pwedeng
dumikit
sa
'yo
Niemand
anderes
darf
dir
nahe
kommen
Akin
ka,
sa
ayaw
mo
man
o
sa
gusto
mo
Du
gehörst
mir,
ob
du
willst
oder
nicht
'Di
ka
pwedeng
lumabas
basta
Du
darfst
nicht
einfach
so
rausgehen
'Pag
kinailangan
kita,
kailangan
nand'yan
ka
Wenn
ich
dich
brauche,
musst
du
da
sein
Makasarili
ako,
gusto
ko
ay
ako
lang
Ich
bin
egoistisch,
ich
will,
dass
nur
ich
es
bin
Ang
nakikita
ng
dalawang
mata
mo
Den
deine
beiden
Augen
sehen
Ikaw
ang
reyna
ko
Du
bist
meine
Königin
Pero
kailangan
mong
sundin
Aber
du
musst
gehorchen
'Pag
sinabi
ko
sa
'yong
gan'to
Wenn
ich
dir
sage,
dass
du
dies
tun
sollst
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Komm
schon,
komm
schon
hier
an
meine
Seite
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Komm
schon,
komm
schon,
ich
kann
nicht
mehr
stillhalten
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Komm
schon,
komm
schon,
die
Nacht
wird
tiefer
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Nur
dich
will
ich
bei
mir
haben
Hanggang
huli
Bis
zum
Ende
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Komm
schon,
komm
schon
hier
an
meine
Seite
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Komm
schon,
komm
schon,
ich
kann
nicht
mehr
stillhalten
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Komm
schon,
komm
schon,
die
Nacht
wird
tiefer
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Nur
dich
will
ich
bei
mir
haben
Hanggang
huli
Bis
zum
Ende
Ubod
ng
ligaya,
'pag
ikaw
ay
katabi
Überglücklich,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
'Pag
ika'y
kasama,
kay
bilis
ng
bawat
sandali
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
vergeht
jeder
Moment
wie
im
Flug
'Di
mapaliwanag,
ganitong
pakiramdam
Dieses
Gefühl
ist
unbeschreiblich
Nangungusap
tayong
dalawa
Wir
beide
unterhalten
uns
Kahit
titigan
lang
Auch
wenn
wir
uns
nur
ansehen
Ibibigay
lahat
ng
gusto
mo
Ich
werde
dir
alles
geben,
was
du
willst
Para
lang
sa
ikaliligaya
mo
Nur
für
dein
Glück
Para
sa
'kin
ka,
oo
sa
'kin
ka
Du
gehörst
mir,
ja,
du
gehörst
mir
At
langit
na
kapag
hawak
ka
Und
es
ist
der
Himmel,
wenn
ich
dich
halte
'Di
ka
pwedeng
mawala
sa
paningin
ko
Du
darfst
nicht
aus
meinem
Blickfeld
verschwinden
Abot
ka
lagi
dapat
ng
mga
kamay
ko
Meine
Hände
müssen
dich
immer
erreichen
können
Ikaw
ang
reyna
ko
Du
bist
meine
Königin
Pero
kailangan
mong
sundin
Aber
du
musst
gehorchen
'Pag
sinabi
ko
sa
'yong
gan'to
Wenn
ich
dir
sage,
dass
du
dies
tun
sollst
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Komm
schon,
komm
schon
hier
an
meine
Seite
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Komm
schon,
komm
schon,
ich
kann
nicht
mehr
stillhalten
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Komm
schon,
komm
schon,
die
Nacht
wird
tiefer
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Nur
dich
will
ich
bei
mir
haben
Hanggang
huli
Bis
zum
Ende
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Komm
schon,
komm
schon
hier
an
meine
Seite
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Komm
schon,
komm
schon,
ich
kann
nicht
mehr
stillhalten
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Komm
schon,
komm
schon,
die
Nacht
wird
tiefer
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Nur
dich
will
ich
bei
mir
haben
Hanggang
huli
Bis
zum
Ende
Calumbina,
kaakit-akit
talaga
mong
karik'tan
Calumbina,
deine
Schönheit
ist
wirklich
bezaubernd
Pambihira,
'di
masabi
ng
dila,
tila
Außergewöhnlich,
meine
Zunge
kann
es
nicht
sagen,
scheint
Marahil
tulog
pa
ang
diwa,
oh
yeah
Vielleicht
schläft
mein
Geist
noch,
oh
yeah
Ako
muna
magsisilbi
sa
'yong
medisina
Ich
werde
dir
zuerst
als
deine
Medizin
dienen
Habang
ika'y
nakasakay
sa
kareta
prinsesa
Während
du
in
der
Kutsche
sitzt,
Prinzessin
Mapa
gabi,
mapa
umaga
Ob
Nacht,
ob
Morgen
Gamit
lamang
ang
liwanag
ng
buwan
at
tala
Nur
mit
dem
Licht
des
Mondes
und
der
Sterne
'Di
alintana,
puso'y
pinana,
pwede
bang
mangharana?
Egal,
mein
Herz
wurde
getroffen,
darf
ich
dir
ein
Ständchen
bringen?
Sa
iyong
bintana,
ilabas
na
ang
plaka
An
deinem
Fenster,
leg
die
Platte
auf
At
tayo'y
sumayaw
sa
bahaghari
na
puno
ng
Und
lass
uns
auf
dem
Regenbogen
tanzen,
der
voll
ist
von
Gintong
pag-ibig
ng
mahika
Goldener
Liebe
der
Magie
Ikaw
ang
reyna
na
idadala
sa
dambana
Du
bist
die
Königin,
die
ich
zum
Altar
bringen
werde
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Komm
schon,
komm
schon
hier
an
meine
Seite
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Komm
schon,
komm
schon,
ich
kann
nicht
mehr
stillhalten
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Komm
schon,
komm
schon,
die
Nacht
wird
tiefer
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Nur
dich
will
ich
bei
mir
haben
Hanggang
huli
Bis
zum
Ende
Halika
na,
halika
na
dito
sa
'king
tabi
Komm
schon,
komm
schon
hier
an
meine
Seite
Halika
na,
halika
na
'di
na
mapakali
Komm
schon,
komm
schon,
ich
kann
nicht
mehr
stillhalten
Halika
na,
halika
na
lumalalim
ang
gabi
Komm
schon,
komm
schon,
die
Nacht
wird
tiefer
Ikaw
lang
ang
gustong
makasama
Nur
dich
will
ich
bei
mir
haben
Hanggang
huli
Bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Concepcion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.