Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment of Clarity
Moment der Klarheit
(Blackie
in
this
bitch!)
(Blackie
ist
in
diesem
Miststück!)
All
these
countless
sleepless
nights
All
diese
zahllosen
schlaflosen
Nächte
Dreaming
of
relapsing
though
I
can't
but
the
thought
excites
Träume
vom
Rückfall,
obwohl
ich
nicht
kann,
aber
der
Gedanke
erregt
mich
Vibin
on
my
own
I
don't
go
to
partys
I
don't
get
an
invite
Chille
allein,
ich
gehe
nicht
auf
Partys,
ich
bekomme
keine
Einladung
Don't
take
xannys
take
opiates
and
pay
the
prize
Nehme
keine
Xannys,
nehme
Opiate
und
zahle
den
Preis
This
line
really
be
my
only
fucking
advice
Diese
Zeile
ist
wirklich
mein
einziger
verdammter
Rat
I
been
murdering
that
pussy
and
she
suck
me
of
twice
Ich
habe
diese
Muschi
umgebracht
und
sie
hat
mich
zweimal
ausgesaugt
Never
go
to
therapy
keep
Rap
n
Rolling
till
I
die
Gehe
nie
zur
Therapie,
bleibe
beim
Rap
n
Rolling,
bis
ich
sterbe
I'ma
keep
on
being
me
I'ma
keep
my
spice
Ich
werde
weiterhin
ich
selbst
sein,
ich
werde
meine
Würze
behalten
Trappin
in
my
studio
fighting
my
demons
Trappe
in
meinem
Studio
und
kämpfe
gegen
meine
Dämonen
Never
did
this
shit
for
likes
Habe
das
nie
für
Likes
gemacht
Only
do
this
shit
to
speak
my
mind
I
rap
to
survive
Mache
das
nur,
um
meine
Meinung
zu
sagen,
ich
rappe,
um
zu
überleben
And
been
searching
for
a
way
to
get
out
my
head
and
to
my
pints
Und
suche
nach
einem
Weg,
um
aus
meinem
Kopf
und
zu
meinen
Pints
zu
kommen
Wandering
around
so
aimlessly
as
lonely
as
it
gets
Wandere
ziellos
umher,
so
einsam
wie
es
nur
geht
Traversing
these
abandoned
roads
got
no
drugs
on
me
I
am
in
debt
Durchquere
diese
verlassenen
Straßen,
habe
keine
Drogen
bei
mir,
ich
bin
verschuldet
Got
nothing
by
my
side
thinkin
deep
while
smokin
cigarettes
Habe
nichts
an
meiner
Seite,
denke
tief
nach,
während
ich
Zigaretten
rauche
Thinking
bout
should
I
get
some
booze
let
it
take
away
my
pain
Denke
darüber
nach,
ob
ich
mir
etwas
Alkohol
besorgen
soll,
lass
es
meinen
Schmerz
wegnehmen
Make
me
forget
Lass
mich
vergessen
Lemme
write
a
song
first
then
let
me
forget
Lass
mich
zuerst
einen
Song
schreiben,
dann
lass
mich
vergessen
Waiting
for
the
happy
end
watching
my
life
roll
by
Warte
auf
das
Happy
End
und
sehe
zu,
wie
mein
Leben
vorbeizieht
Writing
Ballades
while
I
can't
think
of
anything
but
getting
high
Schreibe
Balladen,
während
ich
an
nichts
anderes
denken
kann,
als
high
zu
werden
Gathered
up
some
features
for
my
new
project
Habe
ein
paar
Features
für
mein
neues
Projekt
gesammelt
Yeah
it's
raining
replys
Ja,
es
regnet
Antworten
Zoning
out
life,
Zoning
in
on
my
music,
Soon
I'll
reach
the
sky
Blende
das
Leben
aus,
konzentriere
mich
auf
meine
Musik,
bald
werde
ich
den
Himmel
erreichen
It's
Black
Skeleton
nobody
love
me
while
I
live
Es
ist
Black
Skeleton,
niemand
liebt
mich,
während
ich
lebe
Everybody
will
love
me
when
I
die
Jeder
wird
mich
lieben,
wenn
ich
sterbe
It's
Black
Skeleton
been
everybody's
everything
Es
ist
Black
Skeleton,
war
jedermanns
Ein
und
Alles
(Now)
just
a
guy
trynna
get
by
(Jetzt)
nur
ein
Typ,
der
versucht,
über
die
Runden
zu
kommen
Trynna
live
his
dream
Trynna
live
his
life
Versucht,
seinen
Traum
zu
leben,
versucht,
sein
Leben
zu
leben
Just
a
white
guy
with
his
wrist
cut
hair
dyed
Nur
ein
weißer
Typ
mit
geschnittenem
Handgelenk,
gefärbten
Haaren
Follow
the
crows
to
my
grave
Folge
den
Krähen
zu
meinem
Grab
It's
over
yeah
say
goodbye
Es
ist
vorbei,
ja,
sag
auf
Wiedersehen
James,
Reckless,
Gaseous,
call
me
whatever
it
matches
James,
Reckless,
Gaseous,
nenn
mich,
wie
es
passt
James,
Reckless,
Gaseous,
call
me
whatever
now
matches
James,
Reckless,
Gaseous,
nenn
mich
jetzt,
wie
es
passt
James,
Reckless,
Gaseous,
an
ally
on
standby
James,
Reckless,
Gaseous,
ein
Verbündeter
in
Bereitschaft
Anna
in
knee-highs
Anna
in
kniehohen
Strümpfen
She
my
supply
of
oxytocin
Sie
ist
meine
Versorgung
mit
Oxytocin
And
I
don't
mean
OxyContin
Und
ich
meine
nicht
OxyContin
Black
for
the
last
time
Black
zum
letzten
Mal
Fine
we
might
try
your
meds
Okay,
wir
könnten
deine
Medikamente
ausprobieren
Finally
he
fetches
me
five
Endlich
holt
er
mir
fünf
Black
Skeleton
all
bone
no
gelatin
Black
Skeleton,
ganz
Knochen,
keine
Gelatine
A
well
known
Fellon
tone
Ein
wohlbekannter
Verbrecher-Ton
Blackie
dont
tell
em
they
know
that
Blackie,
sag's
ihnen
nicht,
sie
wissen
das
A
cold
turkey
veteran
Ein
kalter
Entzugsveteran
RCs,
see
no
Ketamine
RCs,
sehe
kein
Ketamin
I
wasn't
as
I
wished
I'd
been
no
better
man
(Aah!)
Ich
war
nicht
so,
wie
ich
es
mir
gewünscht
hätte,
kein
besserer
Mann
(Aah!)
I
decide
how
my
day
go
by
the
weahter
man
(Ya!)
Ich
entscheide,
wie
mein
Tag
verläuft,
nach
dem
Wettermann
(Ya!)
And
lately
all
comes
raining
down
Und
in
letzter
Zeit
regnet
alles
herunter
Raining
clouds,
raging
out
(*breath
in*)
Regenwolken,
toben
sich
aus
(*einatmen*)
Sprouting
my
will
to
be
better
now
Bring
meinen
Willen
hervor,
jetzt
besser
zu
sein
Uppers
are
suckers
ladder
I
avow
(Pow!)
Aufputschmittel
sind
Versager,
Leiter,
ich
schwöre
(Pow!)
All
these
countless
sleepless
nights
All
diese
zahllosen
schlaflosen
Nächte
Dreaming
of
relapsing
though
I
can't
but
the
thought
excites
Träume
vom
Rückfall,
obwohl
ich
nicht
kann,
aber
der
Gedanke
erregt
mich
Vibin
on
my
own
I
don't
go
to
partys
I
don't
get
an
invite
Chille
allein,
ich
gehe
nicht
auf
Partys,
ich
bekomme
keine
Einladung
Don't
take
xannys
take
opiates
and
pay
the
prize
Nehme
keine
Xannys,
nehme
Opiate
und
zahle
den
Preis
This
line
really
be
my
only
fucking
advice
Diese
Zeile
ist
wirklich
mein
einziger
verdammter
Rat
I
been
murdering
that
pussy
and
she
suck
me
of
twice
Ich
habe
diese
Muschi
umgebracht
und
sie
hat
mich
zweimal
ausgesaugt
Never
go
to
therapy
keep
Rap
n
Rolling
till
I
die
Gehe
nie
zur
Therapie,
bleibe
beim
Rap
n
Rolling,
bis
ich
sterbe
I'ma
keep
on
being
me
I'ma
keep
my
spice
Ich
werde
weiterhin
ich
selbst
sein,
ich
werde
meine
Würze
behalten
Trappin
in
my
studio
fighting
my
demons
Trappe
in
meinem
Studio
und
kämpfe
gegen
meine
Dämonen
Never
did
this
shit
for
likes
Habe
das
nie
für
Likes
gemacht
Only
do
this
shit
to
speak
my
mind
I
rap
to
survive
Mache
das
nur,
um
meine
Meinung
zu
sagen,
ich
rappe,
um
zu
überleben
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
(What
you
thought
was
good
just
(Was
du
für
gut
hieltest,
waren
nur
Bad
decisions
hurt
of
what
I
committed)
Schlechte
Entscheidungen,
Schmerz
von
dem,
was
ich
begangen
habe)
Governmental
Lies
fuel
the
ignorant
Regierungslügen
befeuern
die
Ignoranten
What
you
thought
was
good
was
just
an
instance
Was
du
für
gut
hieltest,
war
nur
ein
Augenblick
You
thought
you
could
just
your
bad
decisions
Du
dachtest,
du
könntest
einfach
deine
schlechten
Entscheidungen
treffen
What
goes
up
is
down
now
instant
Was
hoch
geht,
ist
jetzt
unten,
sofort
You're
hurt
instead
of
what
I
committed
Du
bist
verletzt
anstelle
dessen,
was
ich
begangen
habe
What
you
thought
was
life
washed
away
in
an
instant
Was
du
für
Leben
hieltest,
wurde
in
einem
Augenblick
weggespült
Govermental
lies
fuel
the
ignorant
Regierungslügen
befeuern
die
Ignoranten
What
you
thought
was
good
was
just
an
instance
Was
du
für
gut
hieltest,
war
nur
ein
Augenblick
You
thought
you
could
just
your
bad
decisions
Du
dachtest,
du
könntest
einfach
deine
schlechten
Entscheidungen
treffen
What
goes
up
is
down
now
instant
Was
hoch
geht,
ist
jetzt
unten,
sofort
You're
hurt
instead
of
what
I
committed
Du
bist
verletzt
anstelle
dessen,
was
ich
begangen
habe
What
you
thought
was
life
washed
away
in
an
instant
Was
du
für
Leben
hieltest,
wurde
in
einem
Augenblick
weggespült
Govermental
lies
fuel
the
ignorant
Regierungslügen
befeuern
die
Ignoranten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.