Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screaming Inside
Schreien im Inneren
(Blackie
in
this
bitch)
(Blackie
ist
in
diesem
Miststück)
Some
words
I
had
stuck
in
the
back
of
my
head
Manche
Worte
hatte
ich
im
Hinterkopf
Reckless
may
need
a
bit
of
space
on
that
fucking
track
Reckless
braucht
vielleicht
etwas
Platz
auf
diesem
verdammten
Track
Yo,
nowadays
I
go
to
such
an
extent
Yo,
heutzutage
gehe
ich
so
weit
And
say
things
that
I
haven't
meant
Und
sage
Dinge,
die
ich
nicht
so
gemeint
habe
To
fast
I
take
a
wrong
stand
Zu
schnell
nehme
ich
eine
falsche
Haltung
ein
And
you
asked
me
things
I
myself
don't
understand
Und
du
fragst
mich
Dinge,
die
ich
selbst
nicht
verstehe
I
myself
can't
comprehend
Ich
selbst
kann
es
nicht
begreifen
And
it
doesn't
seem
to
find
an
end
Und
es
scheint
kein
Ende
zu
finden
Godsend
How
the
fuck
did
I
deserve
this
girlfriend
Ein
Geschenk
des
Himmels.
Wie
zum
Teufel
habe
ich
diese
Freundin
verdient?
We
Intend,
she
depend
and
I
utterly
offend
Wir
beabsichtigen,
sie
ist
abhängig
und
ich
verletze
sie
zutiefst
These
things
are
going
to
get
better
Diese
Dinge
werden
besser
werden
I
am
inside
writing
a
love
letter
Ich
bin
drinnen
und
schreibe
einen
Liebesbrief
Wearing
her
gift
that
warm
soft
sweater
Trage
ihr
Geschenk,
diesen
warmen,
weichen
Pullover
Is
it
too
late
now
to
try
to
go
get
her?
Ist
es
jetzt
zu
spät,
um
zu
versuchen,
sie
zurückzugewinnen?
Some
storms
are
brewing
Einige
Stürme
brauen
sich
zusammen
Clouds
keep
forming
and
moving
Wolken
bilden
sich
und
ziehen
weiter
But
I
only
see
you
in
my
head
an
illusion
Aber
ich
sehe
nur
dich
in
meinem
Kopf,
eine
Illusion
I
left
don't
know
what
I'm
doing
Ich
bin
gegangen,
weiß
nicht,
was
ich
tue
Can't
go
back
too
late
for
undoing
Kann
nicht
zurück,
zu
spät,
um
es
rückgängig
zu
machen
At
your
doorstep
It's
fate
I
am
pursuing
Vor
deiner
Tür,
es
ist
das
Schicksal,
dem
ich
folge
But
sometimes
I'm
mad
Aber
manchmal
bin
ich
wütend
Cause
I
feel
like
a
nomad
Weil
ich
mich
wie
ein
Nomade
fühle
But
it's
not
so
bad
just
a
tad
Aber
es
ist
nicht
so
schlimm,
nur
ein
bisschen
But
it's
so
sad
and
I'm
not
glad
Aber
es
ist
so
traurig
und
ich
bin
nicht
froh
That
we
often
times
go
too
far
Dass
wir
oft
zu
weit
gehen
You
aren't
just
a
page
in
my
memoir!
Du
bist
nicht
nur
eine
Seite
in
meinen
Memoiren!
You
could
fill
a
stage
that's
for
sure
Du
könntest
eine
Bühne
füllen,
das
ist
sicher
How
could
I
fool
you
I
really
don't
get
it
Wie
konnte
ich
dich
täuschen,
ich
verstehe
es
wirklich
nicht
But
you
stayed
cool
and
we
actually
made
it
Aber
du
bist
cool
geblieben
und
wir
haben
es
tatsächlich
geschafft
If
I
would've
reviewed
you
Wenn
ich
dich
bewertet
hätte
I
would've
mentioned
too
Hätte
ich
auch
erwähnt
That
I
was
the
fool
subdoing
you
Dass
ich
der
Narr
war,
der
dich
unterdrückt
hat
It's
all
so
new
Es
ist
alles
so
neu
Maybe
thing's
we
will
grow
into
Vielleicht
wachsen
wir
in
die
Dinge
hinein
All
these
places
we
will
see
along
the
way
All
diese
Orte,
die
wir
auf
dem
Weg
sehen
werden
All
the
faces
we
will
meet
on
our
play
All
die
Gesichter,
die
wir
auf
unserem
Spiel
treffen
werden
Then
freeze
time
for
a
sec
Dann
friere
die
Zeit
für
eine
Sekunde
ein
And
inspect
the
shit
that
had
an
effect
Und
untersuche
den
Mist,
der
eine
Wirkung
hatte
Disrespect
that
also
has
left
for
the
dead
Respektlosigkeit,
die
auch
für
die
Toten
zurückgelassen
wurde
Reckless
resurrected
Reckless
wiederauferstanden
Young
Blackie,
yeah,
ah
Junger
Blackie,
ja,
ah
Back
on
my
Bullshit,
let
that
dope
hit
Zurück
zu
meinem
Bullshit,
lass
das
Dope
wirken
Get
em
fucking
swishers
lit
Bringt
die
verdammten
Swishers
zum
Leuchten
Line
my
wrist,
Spit
my
shit
Bedecke
mein
Handgelenk,
spucke
meine
Scheiße
aus
I'll
never
quit
Ich
werde
niemals
aufgeben
Need
to
get
out
my
toxic
hometown
Muss
aus
meiner
toxischen
Heimatstadt
raus
Mofuckers
be
hypocrites
were
I
live
Scheißkerle
sind
Heuchler,
wo
ich
lebe
Dope
sick,
Manic,
Panicked,
no
eat,
no
sleep
Dope-krank,
manisch,
panisch,
kein
Essen,
kein
Schlaf
Close
to
my
breaking
point
I
gotta
admit
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
kurz
vor
meinem
Zusammenbruch
stehe
I'm
fucking
losing
it
all
the
time
Ich
verliere
ständig
die
Kontrolle
This
ain't
no
living
I
been
playing
with
that
knife
Das
ist
kein
Leben,
ich
habe
mit
diesem
Messer
gespielt
Put
it
in
my
chest
and
then
call
it
quits
Stecke
es
mir
in
die
Brust
und
höre
dann
auf
Voices
screaming
in
my
head
need
some
to
cool
it
Stimmen
schreien
in
meinem
Kopf,
brauche
etwas,
um
es
zu
kühlen
Ten
xans
to
the
face,
always
on
a
chase
to
reach
outer
space
Zehn
Xans
ins
Gesicht,
immer
auf
der
Jagd,
um
den
Weltraum
zu
erreichen
I
put
my
ace
on
the
table
Reckless
snort
that
shit
away
Ich
lege
mein
Ass
auf
den
Tisch,
Reckless
schnupft
das
Zeug
weg
Get
the
fuck
out
my
sight
i
ain't
playing
boy,
bitch
Verschwinde
aus
meinen
Augen,
ich
spiele
nicht,
Junge,
Schlampe
Still
Young
Blackie
always
gotta
fight
the
urge
Immer
noch
junger
Blackie,
muss
immer
gegen
den
Drang
ankämpfen
To
fuck
up
and
end
it
midway
(Fuck!)
Es
zu
vermasseln
und
mittendrin
zu
beenden
(Fuck!)
Damn,
I
was
born
to
shine
Verdammt,
ich
wurde
geboren,
um
zu
glänzen
But
until
now
i
was
kept
in
line
Aber
bis
jetzt
wurde
ich
in
Schach
gehalten
Now
is
the
fucking
time
Jetzt
ist
die
verdammte
Zeit
To
pick
myself
up,
get
me
high
and
stay
on
my
grind,
bitch
Mich
aufzuraffen,
mich
high
zu
machen
und
weiterzumachen,
Schlampe
Damn,
I
was
born
to
shine
Verdammt,
ich
wurde
geboren,
um
zu
glänzen
But
until
now
i
was
kept
in
line
Aber
bis
jetzt
wurde
ich
in
Schach
gehalten
Now
is
the
fucking
time
Jetzt
ist
die
verdammte
Zeit
To
pick
myself
up,
get
me
high
and
stay
on
my
grind,
bitch
Mich
aufzuraffen,
mich
high
zu
machen
und
weiterzumachen,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Dietrich, Rcbros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.