RCR - Fake Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RCR - Fake Love




Fake Love
Fake Love
Kasmein waade karte, kitni beet gayi raatein
You made promises, so many nights have passed
Kya Sach mein ishq karti ho.?
Do you really love me?
Ya ishq ki bas baatein
Or are these just words of love
Khilona tha yaaron, dil kare khel jaati thi
You were a toy, you played with my heart
Jab hansata to bahut pyar lutaati thi
When you made me laugh, you showered me with love
Par sach kahoon yaaron jab girte the aansu
But let's be honest, when tears fell
Gale se lagana door, wo paas bhi nahi aati thi
You wouldn't even come near me, let alone embrace me
Meri hi aakhein tujhe lagti thi pyaari
You only liked my eyes
Mujhe na koi shaunk tune shuru ki yaari
You never loved me, you just started this friendship
Kiya beizzat mujhe bhari mehfil mein
You humiliated me in front of everyone
Mazaak tha udaaya meri dekh ke laachari
You made fun of me when you saw I was helpless
Tu aati jaati rahi jaise aate jaate mele
You came and went like the seasons
Jazbaati blackmail maine tere kai jhele
I have endured your emotional blackmail
Just tarah kheli meri jism ke saath
You just played with my body
Tujhe tab pata chalein jab koi tere saath khele
You'll only understand when someone does the same to you
Tere nakali pyar ne duniyadari seekha di
Your fake love taught me about the world
Mohobbat naam mujhe nafrat kara di
You made me hate the word love
Royegi akele tu pathhar dil haseena
You'll cry alone, heartless beauty
Maine hansi, mazaak kaisi cheez gawa di
I laughed, now you lose the love I once gave
Tujhe door hoon tere bina rahoonga bhi nahin
I'm far away from you, but I won't be able to live without you
Teri yaadon mein maroonga, tujhe kahoonga bhi nahin
I'll die in your memories, but I won't tell you
Pyaar nahi si tainu, si saare shakala dekhe
You didn't love me, you just played with me
Kardi roohan di agar, si saare jisman de mein
You hurt my soul, and my body
Pyaar nahi si tainu, si saare shakala dekhe
You didn't love me, you just played with me
Kardi roohan di agar, si saare jisman de mein
You hurt my soul, and my body
Kyun tere te kita aitbaar
Why did I trust you?
Kyun jaana tainu kar baitha pyaar
Why did I fall in love with you?
Kyun tere te kita aitbaar
Why did I trust you?
Kyun jaana tainu kar baitha pyaar
Why did I fall in love with you?
Ae galati hui kyun.
Oh, what a mistake.
Aaj banzar zameen, mera khushiyon ka sheher
Today, my city of joy is a wasteland
Dooba ke le gayi teri aashiqui ki leher
Your love has drowned me in a river of tears
Tera gaalo ko choomna, mere baal bigaadna
Kissing your cheeks, messing up my hair
Kasam teri yaadein ab lagati hai zeher
I swear your memories are now poison
Rulaana teri fitrat aur shaunk pyar lutaate ka
Your nature is to cry and to love to give love
Shaunk hai tujhe apna bana ke door jaane ka
You love to make me yours and then leave
Laakhon deewaniya mujhe chhoone ko tarse
Millions of crazy people long to touch me
Kaash hota hoonar mujhmein har jagah dil lagaane ka
If only I had the skill to love everyone like you
Aaja ik baar mujhe mujhse mila de
Come and reunite me with myself
Teri yaadon mein qaid hoon, aazaadi dila de
I'm trapped in your memories, set me free
Aakhiri dafa ik poochhni hai baat
One last question
Kaise bhooli mujhko ye mujhko bhi seekha de
How do I forget you? Teach me
Ye baarish bhi teri yaad ki tarah hai
Even the rain is like the memory of you
Jab aati hai to rukne ka naam hi nahin leti
When it comes, it just keeps coming and coming
Kyun chooma maine tujhe leke apni baahon mein
Why did I kiss you and hold you in my arms?
Hone lagi mujhe apni hothon se ghinn
Now I hate the touch of my own lips
Dekha tujhe jab kisi aur ke bister pe
When I saw you in someone else's bed
Sajde mein maine maut maangi usi din
That day, I prayed for death
Door rahe nafrat saaye se bhi tere
May hatred stay far away from you
Khush hoon ki tu ab mere saath nahin
I'm glad that you're not with me anymore
Ja bewafa tujhse tode saare naate
Go away, unfaithful one, I break all ties with you
Mera pyaar mile tujhe teri itni aukaat nahin
I wouldn't give you my love, you're not worthy
Mohobbat ki aag mein mera dil sarh chuka hai
My heart has burned to ashes in the fire of love
Tabaahi ki khaayi mein mera paanv pad chuka hai
My feet have fallen into a pit of destruction
Mehsoos nahi hote ab mujhe jazbaat
I don't feel emotions anymore
Ye zinda dil aadmi ab mar chuka hai
This living, breathing man is dead
Pyaar nahi si tainu, si saare shakala dekhe
You didn't love me, you just played with me
Kardi roohan di agar, si saare jisman de mein
You hurt my soul, and my body
Pyaar nahi si tainu, si saare shakala dekhe
You didn't love me, you just played with me
Kardi roohan di agar, si saare jisman de mein
You hurt my soul, and my body
Kyun tere te kita aitbaar
Why did I trust you?
Kyun jaana tainu kar baitha pyaar
Why did I fall in love with you?
Kyun tere te kita aitbaar
Why did I trust you?
Kyun jaana tainu kar baitha pyaar
Why did I fall in love with you?
Ae galati hui kyun.
Oh, what a mistake.





Авторы: Fateh, Pixilar Studios, Rcr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.