Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
والله
لا
ثقة
ولو
عاهد
Клянусь,
нет
доверия,
даже
если
он
поклялся
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa-raftaa
(raftaa)
Постепенно-постепенно
(постепенно)
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa
dekho
raftaa
Постепенно,
смотри,
постепенно
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa-raftaa
(raftaa)
Постепенно-постепенно
(постепенно)
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa
dekho
raftaa
Постепенно,
смотри,
постепенно
Raftaa-raftaa
jo
tha
begaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
тот,
кто
был
чужим,
стал
твоим
Raftaa-raftaa
mera
afasaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
моя
история
стала
твоей
Dil
ko
naaz
tere
ishq
se,
aashnaa
Сердце
гордится
твоей
любовью,
знакомой
Raftaa-raftaa
jo
tha
begaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
тот,
кто
был
чужим,
стал
твоим
Raftaa-raftaa
mera
afasaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
моя
история
стала
твоей
Dil
ko
naaz
tere
ishq
se,
aashnaa
Сердце
гордится
твоей
любовью,
знакомой
Raftaa-raftaa
jo
tha
begaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
тот,
кто
был
чужим,
стал
твоим
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa-raftaa
Постепенно-постепенно
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa
dekho
raftaa
Постепенно,
смотри,
постепенно
Too
hai
meri
subahon
mein,
too
hai
meri
raaton
mein
Ты
в
моих
рассветах,
ты
в
моих
ночах
Tujhse
aur
kya
kahoon?
too
agar
hai
to
main
hoon
Что
еще
сказать
тебе?
Если
ты
есть,
то
и
я
есть
Sirf
vaham
hai
mera
ya
ki
tera
jaadoo
hai?
Это
только
мое
воображение
или
твое
волшебство?
Lagtaa
hai
ki
phulon
mein
sirf
teri
khushboo
hai
Кажется,
что
в
цветах
только
твой
аромат
Dil
ko
naaz
tere
ishq
se,
aashnaa
Сердце
гордится
твоей
любовью,
знакомой
Raftaa-raftaa
jo
tha
begaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
тот,
кто
был
чужим,
стал
твоим
Raftaa-raftaa
mera
afasaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
моя
история
стала
твоей
Lamhaa-lamhaa
tere
bin
zindagi
adhooree
thi
Мгновение
за
мгновением,
без
тебя
жизнь
была
неполной
Tujko
paake
jaanaa
hai
kitni
too
zaroori
thi
Обретя
тебя,
я
понял,
насколько
ты
была
нужна
Chaand,
taareephen
dekho
to
ye
nazar
bhee
aathaa
hai
Смотрю
на
луну
и
звезды,
и
это
тоже
приходит
на
ум
Kehkashan
ke
raaste
mein
tera
ghar
bhee
aathaa
hai
По
пути
к
галактике,
кажется,
есть
и
твой
дом
Dil
ko
naaz
tere
ishq
se,
aashnaa
Сердце
гордится
твоей
любовью,
знакомой
Raftaa-raftaa
jo
tha
begaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
тот,
кто
был
чужим,
стал
твоим
Raftaa-raftaa
mera
afasaana
tera
hua
Постепенно-постепенно,
моя
история
стала
твоей
Dil
ko
naaz
tere
ishq
se,
aashnaa
Сердце
гордится
твоей
любовью,
знакомой
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa-raftaa
Постепенно-постепенно
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa
dekho
raftaa
Постепенно,
смотри,
постепенно
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa-raftaa
Постепенно-постепенно
Raftaa-raftaa
dekho-dekho
kya
ho
gaya
Постепенно-постепенно,
смотри-смотри,
что
случилось
Raftaa
dekho
raftaa
(raftaa)
Постепенно,
смотри,
постепенно
(постепенно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.