Текст и перевод песни RDGLDGRN - Trouble Punk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Punk
Проблемный панк
'98,
livin'
with
my
mom
98-ой,
живу
с
мамой,
Chubby
lil'
brother
tryna
grow
up
and
play
ball
Пытаюсь
вырастить
младшего
братишку-толстячка,
чтобы
играл
в
баскетбол.
Never
thought
that
I
would
make
it
so
much
spittin'
bars
Никогда
не
думал,
что
добьюсь
такого,
читая
рэп,
In
the
Netherlands
and
I'm
sweatin'
out
my
drawers
В
Нидерландах,
где
я
потею
в
своих
штанах.
Front
row
chickens
all
up
on
my
nutsack
Цыпочки
в
первом
ряду
виснут
у
меня
на
яйцах,
Bus
call
late
and
I
cannot
even
bust
that
Автобус
опаздывает,
и
я
даже
не
могу
свалить.
That
be
the
life
though
Вот
такая
жизнь,
Am
I
livin'
right
yo
Правильно
ли
я
живу?
Dollar
in
my
pocket
and
I'm
eatin'
off
my
mic,
ho
Доллар
в
кармане,
и
я
ем
со
своего
микрофона,
хоу.
OK,
this
is
the
only
single
difference
from
a
rapper
now
and
the
way
that
I
was
risen
Окей,
это
единственное
отличие
между
рэпером
сейчас
и
тем,
как
я
рос.
Do
it
for
the
money
and
I
do
it
for
the
love
Делаю
это
ради
денег
и
ради
любви,
Give
a
damn
about
you
if
you
ain't
a
chick
with
dump
Мне
плевать
на
тебя,
если
у
тебя
нет
классной
задницы.
East
coast
music,
gotta
mix
it
up
Музыка
восточного
побережья,
нужно
ее
разнообразить,
With
a
little
south
cause
you
know
the
got
that
bump
Немного
юга,
ведь
ты
знаешь,
у
них
есть
этот
грув.
The
bass
down
low
and
the
guitars
up
Басы
на
полную,
гитары
громче,
And
this
be
the
sound
of
some
Georgetown
punks
И
это
будет
звук
панков
из
Джорджтауна.
Let
you
hear
it
right
now
Давай,
послушай
прямо
сейчас.
Who
is
that
child
Кто
этот
парень,
Walkin
around
with
such
style
Разгуливающий
с
таким
стилем?
All
the
little
grils
gonna
say
I
stunt
Все
маленькие
девчонки
скажут,
что
я
крутой,
But
I
just
actin'
like
where
the
hell
I'm
from
Но
я
просто
веду
себя
так,
откуда
я,
черт
возьми.
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк.
Punk
ass
brother
get
it
twisted
Панковский
братан,
ты
все
перепутал,
I'm
a
get
you
movin'
while
you
go
and
start
your
bitchin'
Я
заставлю
тебя
двигаться,
пока
ты
не
начнешь
вести
себя,
как
сучка.
Tribal
drum
and
spittin'
Племенной
барабан
и
читка,
Yellin'
over
singin'
Крики
вместо
пения.
Care
about
a
critic?
Забочусь
ли
я
о
критиках?
All
I
care
about
is
feelin'
Все,
о
чем
я
забочусь,
это
мои
чувства.
Old
school
brain
when
I'm
spittin'
out
my
rhymes
Мозг
старой
школы,
когда
я
читаю
свои
рифмы,
Pistol
grip
pump
on
my
lap
at
all
times
Пистолет
с
рукояткой
на
коленях
всегда
со
мной,
Serve
a
little
rock
but
I'm
doin'
no
crimes
Играю
немного
рок,
но
я
не
совершаю
преступлений,
Cook
it
at
the
spot,
then
I
push
it
out
live
Готовлю
его
на
месте,
а
потом
выдаю
в
эфир.
I'm
a
grown
ass
color
doin'
grown
ass
shit
Я
взрослый
цветной
парень,
делающий
взрослые
дела,
You
follow
other
brothers
like
a
little
ass
bitch
Ты
следуешь
за
другими
братьями,
как
маленькая
сучка.
I'm
tryna
push
it
forward
so
I
kill
it,
that's
it
Я
пытаюсь
продвинуть
это
вперед,
поэтому
я
добьюсь
своего,
вот
так.
I
know
that
you
can
feel
it
cause
you
hear
the
passion
Я
знаю,
что
ты
это
чувствуешь,
потому
что
ты
слышишь
страсть
All
up
in
my
voice
simply
just
annoyed
В
моем
голосе,
просто
достало
все.
Everything
that's
pure
about
the
game
has
been
destroyed
Все,
что
было
чистого
в
игре,
разрушено.
Maybe
we
can
change
it
now,
holla
at
ya
boy
Может
быть,
мы
сможем
это
изменить,
кричи
своему
парню.
Three
whole
colors
and
we're
here
to
make
some
noise
Три
цвета,
и
мы
здесь,
чтобы
шуметь.
Who
is
that
child
Кто
этот
парень,
Walkin'
around
with
such
style
Разгуливающий
с
таким
стилем?
All
the
little
grils
gonna
say
I
stunt
Все
маленькие
девчонки
скажут,
что
я
крутой,
But
I
just
actin'
like
where
the
hell
I'm
from
Но
я
просто
веду
себя
так,
откуда
я,
черт
возьми.
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк.
Let
me
tell
you
right
now
Позвольте
мне
сказать
вам
прямо
сейчас.
Who
is
that
child
Кто
этот
парень,
Walkin'
around
with
such
style
Разгуливающий
с
таким
стилем?
All
the
little
grils
gonna
say
I
stunt
Все
маленькие
девчонки
скажут,
что
я
крутой,
But
I
just
actin'
like
where
the
hell
I'm
from
Но
я
просто
веду
себя
так,
откуда
я,
черт
возьми.
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк,
Where
they
got
that
bump
Откуда
этот
грув,
Where
they
got
that
punk
Откуда
этот
панк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Busuioceanu, Marcus Parham, Pierre Desrosiers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.