Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLASTING OFF FROM NIGHT TO DAWN (feat. HANELVES)
ABHEBEN VON DER NACHT BIS ZUM MORGRAUEN (feat. HANELVES)
Ride
around
with
the
music
on
Fahre
herum
mit
der
Musik
an
Blasting
off
from
night
to
dawn
Hebe
ab
von
der
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
Get
fucked
up
until
I'm
numb
Dröhne
mich
zu,
bis
ich
taub
bin
I
don't
know
what
I've
become
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist
Chilling
myself
with
a
single
joint
Chille
mich
mit
einem
einzigen
Joint
Changing
myself
like
flip
the
coin
Verändere
mich,
als
würde
ich
eine
Münze
werfen
Creeping
at
night
from
point
to
point
Schleiche
nachts
von
Punkt
zu
Punkt
To
fucked
up
and
now
I'm
gone
Zu
abgedreht
und
jetzt
bin
ich
weg
I
don't
have
friends
only
have
brothers
Ich
habe
keine
Freunde,
nur
Brüder
Got
their
backs
and
they
got
ours
Ich
stehe
ihnen
bei
und
sie
uns
Always
showing
our
true
colors
Zeigen
immer
unsere
wahren
Farben
Otherwise
you're
a
fucking
snake
Ansonsten
bist
du
eine
verdammte
Schlange
I'm
the
realest
not
fake
Ich
bin
der
Echteste,
nicht
fake
Smoking
weed
until
I'm
baked
Rauche
Gras,
bis
ich
breit
bin
This
shit
is
a
piece
of
cake
Dieser
Scheiß
ist
ein
Kinderspiel
High
speed
I
don't
need
no
brake
Hohe
Geschwindigkeit,
ich
brauche
keine
Bremse
With
lowbet.
on
my
back
Mit
lowbet.
auf
meinem
Rücken
Keep
uploading
another
track
Lade
immer
wieder
einen
neuen
Track
hoch
Lowbet.
all
over
the
map
Lowbet.
überall
auf
der
Karte
3 A.M
is
when
we
act
3 Uhr
morgens
ist,
wenn
wir
handeln
Ride
around
with
the
music
on
Fahre
herum
mit
der
Musik
an
Blasting
off
from
night
to
dawn
Hebe
ab
von
der
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
Get
fucked
up
until
I'm
numb
Dröhne
mich
zu,
bis
ich
taub
bin
I
don't
know
what
I've
become
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist
Creeping
at
night
and
creeping
out
night
Schleiche
nachts
und
schleiche
nachts
raus
Shoot
to
the
dome
and
shoot
to
the
dope
Schieße
auf
die
Birne
und
schieße
auf
das
Dope
I
don't
have
friend
and
have
one
ayy
Ich
habe
keinen
Freund
und
habe
einen,
ayy
Creeping
out
night
creeping
out
night
Schleiche
nachts
raus,
schleiche
nachts
raus
What
the
fuck
man
I
can
buy
is
that
Was
zum
Teufel,
Mann,
kann
ich
das
kaufen
I
know
to
do
it
myself
wake
up
Ich
weiß,
wie
ich
es
selbst
mache,
wach
auf
To
the
fuck
up
to
the
fuck
up
Zum
Teufel,
zum
Teufel
Ride
around
with
the
music
on
Fahre
herum
mit
der
Musik
an
Don't
tell
me
like
a
fool
Sag
mir
nicht,
ich
wäre
ein
Narr
69
my
fav
numb
69
meine
Lieblingszahl
Please
dont
kill
me
ay
like
a
stupid
man
ay
Bitte
töte
mich
nicht,
ay,
wie
ein
dummer
Mann,
ay
Blasting
off
from
night
to
dawn
Hebe
ab
von
der
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
I
know
it's
your
fate
its
your
fate
Ich
weiß,
es
ist
dein
Schicksal,
es
ist
dein
Schicksal
Killing
myself
with
a
single
joint
running
in
like
a
game
coin
Töte
mich
mit
einem
einzigen
Joint,
renne
herum
wie
eine
Spielmünze
I
hate
everything
and
just
wanna
die
Ich
hasse
alles
und
will
einfach
nur
sterben
Like
my
shit
ayy
too
fucked
up
Wie
meine
Scheiße,
ayy,
zu
abgedreht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdinsyah Fadhillah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.