Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Definition
Hohe Auflösung
I'd
love
to
be
in
love
with
you
enough
to
write
a
love
song
Ich
wäre
so
gerne
genug
in
dich
verliebt,
um
ein
Liebeslied
zu
schreiben
I
need
to
feel
needed
and
I
need
it
more
than
I
let
on
Ich
muss
mich
gebraucht
fühlen,
und
ich
brauche
das
mehr,
als
ich
zugebe
I'll
be
home,
just
thinking
about
it
Ich
werde
zu
Hause
sein
und
nur
darüber
nachdenken
Maybe
call
like
I
used
to
Vielleicht
anrufen,
wie
ich
es
früher
getan
habe
But
I'll
just
stay
alone,
because
alone
is
safer
than
with
you
Aber
ich
bleibe
einfach
allein,
denn
allein
ist
sicherer
als
mit
dir
I
like
you
inconveniently
Ich
mag
dich
ungelegenerweise
You're
squeezing
out
my
dopamine
Du
quetschst
mein
Dopamin
aus
mir
raus
Yeah,
you
like
me
in
spite
of
me
Ja,
du
magst
mich
trotz
mir
selbst
I
feel
these
feelings
quietly
Ich
fühle
diese
Gefühle
im
Stillen
You're
cool
but
inconvenient
Du
bist
cool,
aber
ungelegen
Now,
my
energy's
depleted
Jetzt
ist
meine
Energie
erschöpft
Take
a
seat,
babe,
if
you
need
it
Nimm
Platz,
Schatz,
wenn
du
es
brauchst
Like
I
do,
'cause
I'm
defeated
So
wie
ich,
denn
ich
bin
besiegt
Now,
I'm
cancelled,
I'm
whatever
Jetzt
bin
ich
abgeschrieben,
bin
halt
irgendwas
I'm
the
best
thing
that
you'll
never
have
Ich
bin
das
Beste,
was
du
niemals
haben
wirst
Now
I'm
lonely,
yeah,
if
only
Jetzt
bin
ich
einsam,
ja,
wenn
ich
nur
I
could
text
you
but
I'm
holding
out
Ich
könnte
dir
schreiben,
aber
ich
halte
mich
zurück
I'd
love
to
be
in
love
with
you
enough
to
write
a
love
song
Ich
wäre
so
gerne
genug
in
dich
verliebt,
um
ein
Liebeslied
zu
schreiben
I
need
to
feel
needed
and
I
need
it
more
than
I
let
on
Ich
muss
mich
gebraucht
fühlen,
und
ich
brauche
das
mehr,
als
ich
zugebe
I'll
be
home,
just
thinking
about
it
Ich
werde
zu
Hause
sein
und
nur
darüber
nachdenken
Maybe
call
like
I
used
to
Vielleicht
anrufen,
wie
ich
es
früher
getan
habe
But
I'll
just
stay
alone,
because
alone
is
safer
than
with
you
Aber
ich
bleibe
einfach
allein,
denn
allein
ist
sicherer
als
mit
dir
I
know
I'm
not
around
enough
to
make
me
worth
the
wait
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
oft
genug
da,
um
das
Warten
wert
zu
sein
It's
like,
who
wants
to
be
close
with
someone
who
always
goes
away?
Es
ist
so,
wer
will
schon
jemandem
nahe
sein,
der
immer
weggeht?
And
even
when
they're
here,
it's
like
Und
selbst
wenn
ich
hier
bin,
ist
es
so
wie
"Where's
your
fucking
head
at?"
"Wo
zum
Teufel
bist
du
mit
deinen
Gedanken?"
"Why's
it
take
so
long
to
text
back?"
"Warum
dauert
es
so
lange,
zurückzuschreiben?"
"You're
so
bad
at
loving
people
back"
"Du
bist
so
schlecht
darin,
Liebe
zu
erwidern"
So
here's
a
plaque
for
your
wall
Also
hier
ist
eine
Plakette
für
deine
Wand
For
the
Hall
of
Fame
of
fucking
off
Für
die
Ruhmeshalle
des
Sich-Verpissens
When
things
get
weird
Wenn
die
Dinge
komisch
werden
Because
I
can't
handle
that
again
Weil
ich
das
nicht
nochmal
ertragen
kann
It's
like
that,
yeah,
it's
like
that
Es
ist
so,
ja,
es
ist
so
I'd
love
to
be
in
love
with
you
enough
to
write
a
love
song
Ich
wäre
so
gerne
genug
in
dich
verliebt,
um
ein
Liebeslied
zu
schreiben
I
need
to
feel
needed
and
I
need
it
more
than
I
let
on
Ich
muss
mich
gebraucht
fühlen,
und
ich
brauche
das
mehr,
als
ich
zugebe
I'll
be
home,
just
thinking
about
it
Ich
werde
zu
Hause
sein
und
nur
darüber
nachdenken
Maybe
call
like
I
used
to
Vielleicht
anrufen,
wie
ich
es
früher
getan
habe
But
I'll
just
stay
alone,
because
alone
is
safer
than
with
you
Aber
ich
bleibe
einfach
allein,
denn
allein
ist
sicherer
als
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hall Damian, Whitfield Nigel, Bedward Andre Omar, Williams Carlton Hugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.