REAL-T - Slang - перевод текста песни на немецкий

Slang - REAL-Tперевод на немецкий




Slang
Slang
Yah Man 心配ないってみんな
Yah Mann, keine Sorge, Leute
寒すぎるのが俺のStyle
Zu cool zu sein, das ist mein Style
Skillを磨ききるいききってる
Meine Skills bis zum Äußersten geschliffen, ich bin voll dabei
角度から見ればいちびってる
Aus einem bestimmten Blickwinkel sehe ich vielleicht wie ein Angeber aus
甘い汁吸って足浮いてる人間
Leute, die das süße Leben aussaugen und den Boden unter den Füßen verloren haben
保釈中ハメ外すってどーせ
Auf Kaution draußen und es krachen lassen, sowieso
夜中2人で走らせるレクサス
Nachts fahren wir beide im Lexus herum
語るSuccessは遠く
Der Erfolg, von dem ich spreche, ist weit entfernt
過去の話は掘り下げんな
Wühl nicht in alten Geschichten
過去は振り向くだけで十分さ
Ein Blick zurück in die Vergangenheit genügt
リスクが俺のVibesになる
Risiko wird zu meinen Vibes
寒すぎる顔はマスクで隠す
Mein zu cooles Gesicht verstecke ich hinter einer Maske
「誰々君の事知ってる?」
„Kennt der und der dich?“
知らない人ほど聞いてくる
Je unbekannter die Leute, desto mehr fragen sie
地元生野区でもディスる生野区
Selbst in meiner Heimat Ikuno-ku disse ich Ikuno-ku
俺達のSlang
Unser Slang
Real Slangを毒吐くOG
OGs, die echten Slang spucken, giftig
「はい、もしもし今出先で用事」
„Ja, hallo, ich bin gerade unterwegs und habe etwas zu erledigen“
折り返し待ちで折り返しが待ち遠しい
Ich warte auf den Rückruf und kann den Rückruf kaum erwarten
Fiction No Nonfiction
Fiktion, nein, Non-Fiktion
Real残すReal残す
Echtes hinterlassen, Echtes hinterlassen
来る奴拒まず去る奴追わず
Wer kommt, wird nicht abgewiesen, wer geht, dem wird nicht nachgelaufen
Realの兄弟この場を借りて
Echte Brüder, ich nutze diese Gelegenheit
口を切る一生涯俺がいる。
Ich sage es frei heraus, mein ganzes Leben lang bin ich da.
ポッケの中 結果で反目
In meiner Tasche, das Ergebnis führt zu Feindseligkeit
足元見せられへんよな関係
Eine Beziehung, in der man seine Schwächen nicht zeigen kann, oder?
自由に気付かず自由が欲しい
Die Freiheit nicht bemerken, aber Freiheit wollen
あいつの口癖あれが欲しい
Sein Lieblingsspruch: „Das will ich haben“
今おる位置が歩いて来た道
Wo ich jetzt stehe, das ist der Weg, den ich gegangen bin
感謝をしてます失敗に
Ich bin dankbar für meine Fehler
我慢する事を我慢しよう
Lass uns ertragen, geduldig zu sein
難しい事くらい知ってる
Ich weiß, dass es schwierig ist
業界ルールは完全黙秘
Branchenregeln? Komplette Schweigepflicht.
「パッツンやパッツンはけるぞ早く」
„Die sind krass, die Dinger gehen schnell weg!“
DrugとMarijuanaをばら撒く
Drogen und Marihuana verteilen
Fixerらしきものがハニカム
Etwas, das wie ein Fixer aussieht, lächelt verschmitzt
あの寿司屋さんには幸あれ
Möge diesem Sushi-Laden Glück beschieden sein
Power Playerには勝ち負け
Für Power Player gibt es Sieg oder Niederlage
気になるならその目で確かめろ
Wenn es dich interessiert, überzeug dich mit eigenen Augen
俺達のSlang
Unser Slang
Real Slangを毒吐くOG
OGs, die echten Slang spucken, giftig
「はい、もしもし今出先で用事」
„Ja, hallo, ich bin gerade unterwegs und habe etwas zu erledigen“
折り返し待ちで折り返しが待ち遠しい
Ich warte auf den Rückruf und kann den Rückruf kaum erwarten
Fiction No Nonfiction
Fiktion, nein, Non-Fiktion
Real残すReal残す
Echtes hinterlassen, Echtes hinterlassen
来る奴拒まず去る奴追わず
Wer kommt, wird nicht abgewiesen, wer geht, dem wird nicht nachgelaufen
Realの兄弟この場を借りて
Echte Brüder, ich nutze diese Gelegenheit
口を切る一生涯俺がいる。
Ich sage es frei heraus, mein ganzes Leben lang bin ich da.





Авторы: Fezbeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.