Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フリーウェイ・シンフォニー
Freeway Symphony
砂にねそべる
sexy
hip
Sexy
hip
swaying
in
the
sand
ココア色の
女神たち
Goddesses
with
cocoa-colored
skin
照りかえす素肌は
スィートスィート
シャリーgirl
Your
sun-kissed
skin
is
so
sweet,
sweet,
Sharlene
girl
内気なヴェールは
もう脱ぎすてなよ
Don't
you
dare
to
hide
your
natural
glow
浮かれ飛んだ
波はkids
Carefree
waves
are
like
kids
悪ふざけの
天使たち
Playful
angels
こちらを気にしてる
アンファン
テリブboy
That
boy
is
watching
you,
he's
so
mischievous
ウィンクひとつで足を止めるよ
Just
wink
and
he'll
come
running
嵐のような
出逢いで
A
stormy
encounter
津波を
おこしてみせて
Where
we'll
create
our
own
tsunami
くちびるtouch!
恋はフリーウェイシンフォニー
Kiss
me
now!
This
love
is
a
freeway
symphony
輝きにtouch!
陽射しフリーウェイシンフォニー
Embrace
the
sunshine!
This
glow
is
a
freeway
symphony
妖しげに
その瞳
熱くなれ
Let
your
eyes
smolder
with
desire
開けた胸に
視線キャッチ
Unveiling
your
cleavage,
captivating
my
gaze
かるく微笑み
かえして
Flash
me
a
playful
smile
きまぐれ女の
強気は魅力
Your
flirtatious
allure
is
intoxicating
うつむくだけなら
綺麗になれない
Confidence
makes
you
irresistible
嵐のおこる予感が
I
sense
a
storm
brewing
津波のよう湧きあがる
A
tsunami
of
passion
rising
くちびるtouch!
恋はフリーウェイシンフォニー
Kiss
me
now!
This
love
is
a
freeway
symphony
輝きにtouch!
陽射しフリーウェイシンフォニー
Embrace
the
sunshine!
This
glow
is
a
freeway
symphony
したたかに
その瞳
熱くなれ
Let
your
eyes
smolder
with
desire
くちびるtouch!
恋はフリーウェイシンフォニー
Kiss
me
now!
This
love
is
a
freeway
symphony
輝きにtouch!
陽射しフリーウェイシンフォニー
Embrace
the
sunshine!
This
glow
is
a
freeway
symphony
妖しげに
その瞳
熱くなれ
Let
your
eyes
smolder
with
desire
Touch!
恋はフリーウェイシンフォニー
Kiss
me
now!
This
love
is
a
freeway
symphony
輝きにtouch!
陽射しフリーウェイシンフォニー
Embrace
the
sunshine!
This
glow
is
a
freeway
symphony
したたかに
その瞳
熱くなれ
Let
your
eyes
smolder
with
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nokko*, 土橋 安騎夫, nokko*, 土橋 安騎夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.