Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月影の中の
あなたは遊ぶ悪魔ね
Im
Mondschein
bist
du
ein
spielender
Teufel,
nicht
wahr?
ふきかける
魔灼くの吐息を
Du
hauchst
mir
deinen
magisch-brennenden
Atem
zu.
Stay
星の砂丘を旅する
Bleib,
wir
reisen
durch
die
Sternendünen.
Stay
ふたりは燃える蜃気楼
Bleib,
wir
beide
sind
eine
brennende
Fata
Morgana.
息をとめて
激しく揺らめきながら
Den
Atem
anhaltend,
während
wir
heftig
flackern,
さまよい
行き場もなくす
恋なら
wenn
es
eine
Liebe
ist,
die
umherirrt
und
ziellos
ist.
真夏の一夜の夢
Ein
Mittsommernachtstraum.
過去も明日も灼きつくせ
Verbrenne
die
Vergangenheit
und
auch
das
Morgen.
時が悪夢
醒ますまで
Bis
die
Zeit
uns
aus
diesem
Albtraum
weckt,
I
love
you
Ich
liebe
dich.
今夜のふたりは
夢中で遊ぶ子供ね
Heute
Nacht
sind
wir
beide
wie
Kinder,
die
versunken
spielen,
nicht
wahr?
この部屋は
迷いこんだ森
Dieses
Zimmer
ist
ein
Wald,
in
dem
wir
uns
verirrt
haben.
Stay
星の巡りを旅する
Bleib,
wir
reisen
durch
den
Kreislauf
der
Sterne.
Stay
ふたりは燃える流れ星
Bleib,
wir
beide
sind
eine
brennende
Sternschnuppe.
すべる素肌
熱く絡めあいながら
Während
unsere
gleitende
nackte
Haut
sich
heiß
verschlingt,
夜空を
炎になって
堕ちてく
zu
einer
Flamme
werdend,
stürzen
wir
durch
den
Nachthimmel.
真夏の一夜の夢
Ein
Mittsommernachtstraum.
過去も明日も
灼きつくせ
Verbrenne
die
Vergangenheit
und
auch
das
Morgen.
時が悪夢
醒ますまで
Bis
die
Zeit
uns
aus
diesem
Albtraum
weckt,
I
love
you
Ich
liebe
dich.
Stay
星の砂丘を旅する
Bleib,
wir
reisen
durch
die
Sternendünen.
Stay
ふたりは燃える蜃気楼
Bleib,
wir
beide
sind
eine
brennende
Fata
Morgana.
息をとめて
激しく揺らめきながら
Den
Atem
anhaltend,
während
wir
heftig
flackern,
さまよい
行き場もなくす
恋なら
wenn
es
eine
Liebe
ist,
die
umherirrt
und
ziellos
ist.
真夏の一夜の夢
Ein
Mittsommernachtstraum.
過去も明日も灼きつくせ
Verbrenne
die
Vergangenheit
und
auch
das
Morgen.
時が悪夢
醒ますまで
Bis
die
Zeit
uns
aus
diesem
Albtraum
weckt,
I
love
you
Ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nokko*, 土橋 安騎夫, nokko*, 土橋 安騎夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.