REBEL CROSS feat. SHINJI - Tender Blue - перевод текста песни на немецкий

Tender Blue - REBEL CROSS feat. SHINJIперевод на немецкий




Tender Blue
Zartes Blau
誰かが 決めたレールを
Auf Schienen, die jemand anderes gelegt hat,
ただ走る 日々のループで
fahre ich nur in einer täglichen Schleife.
Oh Yeah 妄信と疑心のRoutine
Oh Yeah, Routine aus blindem Glauben und Zweifel.
Oh Yeah 自身は保身でDirty
Oh Yeah, das Selbst ist schmutzig aus Selbstschutz.
いつしか 見失いそうだ
Irgendwann verliere ich es aus den Augen,
意味も意志も 奪われてゆく
Bedeutung und Wille werden mir genommen.
Oh Yeah 憧憬は未だShow case
Oh Yeah, die Sehnsucht ist noch immer im Schaufenster.
Oh Yeah いつかのShining Day
Oh Yeah, der strahlende Tag von einst.
甘い顔の裏側に 巧く隠している
Hinter dem süßen Gesicht, geschickt verborgen,
透けて見える打算が目障りだ
stört mich die durchscheinende Berechnung.
水面下で渦巻いてる
Unter der Oberfläche brodelt es,
混沌な感情と干渉の温床
ein Nährboden für chaotische Gefühle und Einmischung.
蹴落とすための罠と駆け引き
Fallen und Intrigen, um andere zu Fall zu bringen.
Oh! Don't be a slave!
Oh! Sei kein Sklave!
誰かを守るためじゃなく
Nicht um jemanden zu beschützen,
壊すために生きてるのか?
sondern um zu zerstören, lebst du dafür?
答えはNOだと 解るだろ
Die Antwort ist Nein, das weißt du doch.
綺麗事と言われてもいい
Mag sein, dass es nur schöne Worte sind,
この眼 光失くすのには
aber um das Leuchten in diesen Augen zu verlieren,
世界は青くてデカいだろ?
ist die Welt doch zu blau und zu groß, nicht wahr, meine Süße?
澄んだ眼で見ろ
Sieh mit klaren Augen.
晴天のBluest Sky 憎むべきSly
Der strahlend blaue Himmel, der verhasste Hinterhältige.
I don't wanna cry
Ich will nicht weinen.
今Change your life
Ändere jetzt dein Leben.
いつまで 逃げるつもりだ?
Wie lange willst du noch fliehen?
自分さえも 欺くのか?
Willst du sogar dich selbst betrügen?
Oh Yeah 'What? 大人の事情で'
Oh Yeah, "Was? Erwachsenendinge?"
Oh Yeah ...なんてシャレにもなんねえ!
Oh Yeah ...das ist nicht mal ein Witz!
賞賛の言葉並べ 巧く誤魔化してる
Mit Lobeshymnen geschickt getarnt,
ノイズが耳についてうんざりだ
geht mir das Rauschen auf die Nerven.
上辺だけの旋律で
Mit oberflächlichen Melodien,
高尚な詐称と少々の本性
erhabener Täuschung und ein wenig wahrem Gesicht,
奏でられた本音との Dissonance
die Dissonanz mit der gespielten Ehrlichkeit.
Oh! Don't be afraid!
Oh! Hab keine Angst!
誰かと笑い合うために
Um mit jemandem zu lachen,
生まれてきた筈じゃないか
sind wir doch geboren, oder nicht?
世迷い言?幻想?違うだろ
Unsinn? Illusion? Das stimmt doch nicht.
馬鹿だと笑われてもいい
Sie können mich ruhig für einen Narren halten,
硬く閉ざすのには
aber um unsere Herzen so fest zu verschließen,
俺らは青くて未熟(わか)いだろ?
sind wir doch zu blau und unreif, oder, meine Liebste ?
諦めるなよ
Gib nicht auf.
清廉な青年Say Yeah!
Ein aufrichtiger junger Mann sagt Ja!
立ち上がれ!
Steh auf!
大人達の言いなりになんてなってんじゃねえ
Lass dich nicht von den Erwachsenen herumkommandieren.
ガキの反抗 そう切捨てんなよ
Tu es nicht einfach als kindliche Rebellion ab.
悲痛なこの叫びを
Dieser schmerzhafte Schrei.
One Way 探して...
Suche nach einem Weg...
信じられるものが何か
Was kann ich glauben?
胸に問いかけた答えは
Die Antwort, die ich meinem Herzen stellte,
確かな信条 ただひとつ
ist nur eine einzige, feste Überzeugung.
醜い感情(もの)を知りすぎては
Nachdem ich zu viel von hässlichen Gefühlen erfahren habe,
擦り減った心を抱えて
trage ich ein abgenutztes Herz.
誰もどこかで 怯えてる
Jeder hat irgendwo Angst.
SOSが聴こえる
Ich höre das SOS.
綺麗なものばかり求めて
Es ist doch in Ordnung, nur nach schönen Dingen zu streben,
生きてみてもいいだろ なあ?
und so zu leben, oder?
未来はまだまだ長いだろ?
Die Zukunft ist noch lang, Liebling, nicht wahr?
終わらせるほど弱かねえ
Wir sind nicht schwach genug, um aufzugeben.
澄み切った空は
Der klare Himmel ist
Tender Blue
zartblau.
Oh Yeah Tender Blue
Oh Yeah, zartes Blau.





Авторы: Shouichirou Hirata, Shiori Zaizen

REBEL CROSS feat. SHINJI - A'Live 2
Альбом
A'Live 2
дата релиза
19-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.