Текст и перевод песни Cash Flow feat. RECO - Gidersin Araya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidersin Araya
Ты попадешь в переплет
(Ozi,
give
me
808's)
(Ози,
дай
мне
808-х)
(It's
A1,
this
is
nothing)
(Это
А1,
это
ничто)
Etrafta
kamera,
hayatım
olmuş
sanki
bi'
sinema
Вокруг
камеры,
моя
жизнь
стала
похожа
на
кино
Çekilmiş
onlarca
film
var
ama
hiçbiri
giremedi
vizyona
Снято
десятки
фильмов,
но
ни
один
не
попал
в
твой
кругозор
Sokakta
satır
ve
sallama
На
улице
лезвие
и
запугивание
Bozarlar
şansını,
zorlama
Испортят
твою
удачу,
не
испытывай
судьбу
Yapışır
hasımlar
yakana,
yeminle
gidersin
araya
Враги
привяжутся
к
тебе,
клянусь,
ты
попадешь
в
переплет
E-e-etrafta
kamera,
hayatım
olmuş
sanki
bi'
sinema
Э-э,
вокруг
камеры,
моя
жизнь
стала
похожа
на
кино
Çekilmiş
onlarca
film
var
ama
hiç
biri
giremedi
vizyona
Снято
десятки
фильмов,
но
ни
один
не
попал
в
твой
кругозор
Sokakta
satır
ve
sallama
На
улице
лезвие
и
запугивание
Bozarlar
şansını,
zorlama
Испортят
твою
удачу,
не
испытывай
судьбу
Yapışır
hasımlar
yakana,
yeminle
gidersin
araya
Враги
привяжутся
к
тебе,
клянусь,
ты
попадешь
в
переплет
Dedim
ya
"Pistir
tersim"
Я
же
говорил:
"Не
испытывай
судьбу"
Şaplak
değil,
mermiyi
yersin
Не
пощечину,
а
пулю
получишь
Yaradan
size
bol
şans
versin
Пусть
Создатель
даст
тебе
удачи
Sen
git
cano,
bak,
kralın
gelsin
Ты
иди,
детка,
смотри,
король
идет
Gelsin
cane,
gelsin
kralın
Идет,
детка,
идет
король
Çarşaf
yapıp,
üstüne
kırarım
Как
простыню,
порву
тебя
на
части
Yaşadım,
hep
gerçeği
yaşarım
Живу
и
буду
жить
только
правдой
Taşıdım
dert
yüklenip
adamım
Я
мужик,
на
плечах
носил
тяжесть
забот
Bile,
dişi
bile,
yapılan
tüm
götlüklere
Знай,
детка,
знай,
на
все
подлости,
что
были
сделаны
Felek,
kara
felek
Судьба,
злая
судьба
Yorgun
mermi,
çelik
yelek
Уставшая
пуля,
бронежилет
Hiç
yok
gerek,
bak,
ettik
elek
Нет
нужды,
смотри,
мы
все
просеяли
Ve
kurşun
çıkarsa
geçmez
teğet
И
если
пуля
вылетит,
то
не
заденет
Hatun
güzel
ve
tam
bir
bebek
Красотка
моя,
ты
просто
куколка
Heveslenme
sen,
verdim
emek
Не
надейся,
я
вложил
в
тебя
много
труда
E-e-etrafta
kamera,
hayatım
olmuş
sanki
bi'
sinema
Э-э,
вокруг
камеры,
моя
жизнь
стала
похожа
на
кино
Çekilmiş
onlarca
film
var
ama
hiçbiri
giremedi
vizyona
Снято
десятки
фильмов,
но
ни
один
не
попал
в
твой
кругозор
Sokakta
satır
ve
sallama
На
улице
лезвие
и
запугивание
Bozarlar
şansını,
zorlama
Испортят
твою
удачу,
не
испытывай
судьбу
Yapışır
hasımlar
yakana,
yeminle
gidersin
araya
Враги
привяжутся
к
тебе,
клянусь,
ты
попадешь
в
переплет
Aşiret
değiliz
kamiller
Мы
не
племя
святош
Antep'ten
geliyor
Tommy'ler
Из
Газиантепа
прибывают
стволы
Menzile
gidiyor
tövbekar
sofiler
В
Мензиль
едут
раскаявшиеся
суфии
Cash
Flow
sokakta
popüler
Cash
Flow
популярен
на
улицах
B-Bornova,
ölüler
Б-Борнова,
мертвецы
Mezardan
hortladı
zombiler
Из
могил
восстали
зомби
Çokomel
abiler
Братки-наркоманы
Uçuyor
havada
mermiler
Пули
летают
в
воздухе
Yüzüne
gülerler
adiler
Тебе
улыбаются
негодяи
Ne
oldu
lan
harbiden?
Что
случилось,
блин,
по-настоящему?
Mafyacı,
seni
kolpacı
Мафиози,
ты
гопник
Fenomen
mi
olaca'n
gayriden?
Ты
что,
хочешь
стать
знаменитым?
Girersin
aniden
acilden
Попадешь
сразу
в
реанимацию
Otomuz
belki
bi'
lacivert
Наша
машина,
возможно,
темно-синяя
Yamyamlar
harbiden
aç
ulen
Людоеды
реально
голодные,
блин
Babanın
yanına
kaç
ulen
Беги
к
своему
папочке,
блин
E-e-etrafta
kamera,
hayatım
olmuş
sanki
bi'
sinema
Э-э,
вокруг
камеры,
моя
жизнь
стала
похожа
на
кино
Çekilmiş
onlarca
film
var
ama
hiçbiri
giremedi
vizyona
Снято
десятки
фильмов,
но
ни
один
не
попал
в
твой
кругозор
Sokakta
satır
ve
sallama
На
улице
лезвие
и
запугивание
Bozarlar
şansını,
zorlama
Испортят
твою
удачу,
не
испытывай
судьбу
Yapışır
hasımlar
yakana,
yeminle
gidersin
araya
Враги
привяжутся
к
тебе,
клянусь,
ты
попадешь
в
переплет
E-e-etrafta
kamera,
hayatım
olmuş
sanki
bi'
sinema
Э-э,
вокруг
камеры,
моя
жизнь
стала
похожа
на
кино
Çekilmiş
onlarca
film
var
ama
hiçbiri
giremedi
vizyona
Снято
десятки
фильмов,
но
ни
один
не
попал
в
твой
кругозор
Sokakta
satır
ve
sallama
На
улице
лезвие
и
запугивание
Bozarlar
şansını,
zorlama
Испортят
твою
удачу,
не
испытывай
судьбу
Yapışır
hasımlar
yakana,
yeminle
gidersin
araya
Враги
привяжутся
к
тебе,
клянусь,
ты
попадешь
в
переплет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Recep Aydin, Cagdas Kucukaydin, Oguzhan Saglam, Cabir Dikici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.